这些关厢村镇有些还是很大的。首先是从小塔作为起点的圣维克多镇,那里有一座在比埃弗尔河上的单拱桥,一座可以看到胖子路易墓志铭(épitaphiumludivicigrossi)的修道院,还有一座有着八角尖顶、尖顶旁有四个十一世纪小钟楼的教堂(这样的教堂现在在埃唐普还有一座,还没有拆毁); Some of these faubourgs were important: there were,first, starting from la Tournelle, the Bourg Saint-Victor, with its one arch bridge over the Bi鑦re, its abbey where one could read the epitaph of Louis le Gros, ~epitaphium Ludovici Grossi~,and its church with an octagonal spire, flanked with four little bell towers of the eleventh century (a similar one can be seen at Etampes; it is not yet destroyed);
想当初,罗贝尔·塞纳利曾把巴黎圣母院比做埃费索斯的著名的狄安娜神庙——被古代异教徒奉若神明并使埃罗斯特拉图斯名字永留于世——,认为圣母院这座高卢人大教堂“在长度、宽度、高度和结构上都远胜一筹”。 How far it is from the epoch when Robert Cenalis, comparing Notre-Dame de Paris to the famous temple of Diana at Ephesus, *so much lauded by the ancient pagans*, which Erostatus *has* immortalized, found the Gallic temple "more excellent in length, breadth, height, and structure."
上周我去埃普索姆赛马,结果输得精光! I went racing at Epsom last week and lost my shirt on the first race!
皮埃蒙特山麓高原美国东部一高原地区,从纽约州延伸至阿拉巴马州,位于阿巴拉契亚山脉和大西洋沿岸平原之间 A plateau region of the eastern United States extending from New York to Alabama between the Appalachian Mountains and the Atlantic coastal plain.
埃及北部一村庄;它是埃及最古老的金字塔斯泰普金字塔的所在地。 a town in northern Egypt; site of the oldest Egyptian pyramids (the Step Pyramid).
古埃及大金字塔是世界七大奇观之一。 The pyramid is among the seven wonders of the world.
克莱蒙斯认为,凭借沙漠里的风力,古埃及人利用风筝来抬升石块。 Her idea - to build a pyramid you harness the desert wind using kites to lift the stones.
机器人真的可以揭开埃及最大金字塔这一世界奇迹的神秘面纱吗? Would the robot actually manage to probe inside one of the world's greatest mysteries - Egypt's largest pyramid?
在古埃及建造大金字塔的工匠们甚至连牵引的牲畜都没有,更不用说机械了。 The men who built the Great Pyramid in ancient Egypt did not have even draft animals, let alone machinery.
埃及→金字塔国。 Egypt→the country of the pyramids
在埃及大约有80座金字塔。 There are around 80 pyramids in Egypt.
埃及金字塔的历史可以追溯到公元前3000年。 The history of the pyramids in Egypt dates back to about 3.000 B.C.
说真的,没人知道古埃及人到底是如何建造了金字塔。 And the truth is, no one really knows how they built the pyramids.
它创造了完全不同于埃及金字塔、罗马水道和哥特式教堂的奇迹; It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals;
我想去埃及亲眼看看金字塔。 I want to travel to Egypt to see the Pyramids with my own eyes.
古代埃及人是如何建造金字塔的?--这一直是萦绕在人们心头的谜团之一。 It's one of the world's greatest mysteries - how did the ancient Egyptians build the pyramids?
不过作为一名业余埃及学家,毛瑞恩-克莱蒙斯提出了一个新的看法,在她看来,古埃及人借助了风筝的力量造出了金字塔。 But amateur Egyptologist Maureen Clemmons has a theory. She thinks that kites may have been used to build the pyramids.
两旁有塔形建筑的门道以一对平头金字塔形式出现的纪念性的通口,用来作通往古埃及庙宇的入口 A monumental gateway in the form of a pair of truncated pyramids serving as the entrance to an ancient Egyptian temple.
位于尼罗河西岸与开罗相对的一座埃及古城;三座雄伟的金字塔和狮身人面像所在地。 an ancient Egyptian city on the west bank of the Nile opposite Cairo; site of three Great Pyramids and the Sphinx.
你有没有听说过,宇航员从月球上往下望,只能看到地球上的两样建筑物,中国的万里长城和埃及的金字塔。 Have you ever heard that only two things can be observed by astronauts from the Chinese Great Walls and Egyptian pyramids.
我觉得在过去的3000多年当中,古埃及人试图让我们由这些塔顶构成的画面想象出他们是如何修建金字塔的。" "I think the Egyptians have been trying to tell us in pictures for 3000 years that this is how they built the pyramids."
吉萨埃及北部的一个城市,位于尼罗河上开罗的一个工业区。雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近。人口1,608,400 A city of northern Egypt, an industrial suburb of Cairo on the Nile River. The Great Pyramids and the Sphinx are nearby. Population,1, 608, 400.
我祖父生前是一百万富翁,他把自己的全部资财遗赠出来,用以考证埃及金字塔是天外来客建造的这一臆断是否成立。 My millionaire grandfather left all his money to research into proving that the pyramids in Egypt were built by visitors from outer space. That beats the band!
阿基坦法国西南部一个历史地区,位于比利牛斯山和加隆河之间,在1137年阿基坦的埃莉诺与国王路易斯七世结婚之后阿基坦公国加入法国,但当她再嫁英国亨利二世后,其归属权便受到争议 A historical region of southwest France between the Pyrenees and the Garonne River. The duchy of Aquitaine was joined with France after the marriage of Eleanor of Aquitaine to King Louis VII in1137, but its possession was disputed after her subsequent marriage to Henry II of England.
在过道那头,杜洛埃正站在通向候车室和大街的门边,回头朝嘉莉那边看。 Down the aisle, toward the gate leading into the waiting-room and the street, stood Drouet. He was looking back.
冈特,埃德蒙1581-1626英国天文学家和数学家,发明了测链,象限仪和标尺,并引进了两个三角学术语,余弦和余切 English astronomer and mathematician who invented a surveying chain, quadrant, and scale and introduced the trigonometric terms cosine and cotangent.
可以很清楚分辨出那三座被查理五世合并为这座行宫的大厦,尽管它们由几道带有彩色玻璃窗和小圆柱的长廊与行宫主体建筑巧妙地紧紧连结在一起。这三座大厦是小缪斯府邸、圣莫尔神父府邸和埃唐普伯爵府邸。小缪斯府邸,屋顶边缘装饰着花边形栏杆,神采优雅; One could there distinguish, very well, though cleverly united with the principal building by long galleries, decked with painted glass and slender columns, the three Hotels which Charles V. had amalgamated with his palace: the Hotel du Petit-Muce, with the airy balustrade, which formed a graceful border to its roof;
爱玛自己倒是心安理得,因为她确信埃尔顿先生对哈里特十分钟情,而哈里特——在她的鼓动之下——对他也有同样的爱慕之心。 Emma herself suffered from no such qualms, for she was certain that Mr. Elton was as much in love with Harriet as Harriet---through Emma's instigation---was with him.
爱玛自己倒是心安理得,因为她确信埃尔顿先生对哈里特十分钟情,而哈里特——在她的鼓动之下——对他也有同样的爱慕之心。 Emma herself suffered from no such qualms, for she was certain that Mr. Elton was as much in love with Harriet as Harriet --- through Emma's instigation --- was with him.
六十年代,皮埃尔-巴尔梅为新加坡航空公司设计了具有马来群岛风格的围裙式制服; In the 1960s, Pierre Balmain designed a sarong-style Singapore Airlines uniform.
拉特兰美国佛蒙特州中部一城市,位于蒙彼利埃西南南部。此区有大理石露天矿场。人口18,230 A city of central Vermont south-southwest of Montpelier. There are marble quarries in the area. Population,18, 230.
船主微笑着目送着他,直到他上了岸,消失在卡纳比埃尔街上的人流里。这条街从清晨五点钟直到晚上九点钟都拥挤着川流不息的人群。卡纳比埃尔街是马赛最有名的街道,马赛的居民很以它为自豪,他们甚至煞有其事地庄重地宣称:“假如巴黎也有一条卡纳比埃尔街,那巴黎就可称为小马赛了。” The shipowner, smiling, followed him with his eyes until he saw him spring out on the quay and disappear in the midst of the throng, which from five o'clock in the morning until nine o'clock at night, swarms in the famous street of La Canebière,--a street of which the modern Phocaeans are so proud that they say with all the gravity in the world, and with that accent which gives so much character to what is said, "If Paris had La Canebière, Paris would be a second Marseilles."