目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • Mouth
  • nib
  • puss
  • rostra
  • spigot
  • spile
  • bazoo
  • neb
  • gob
  • kisser
  • opening through which animals take in food
  • space behind this containing the teeth, tongue, etc
  • mouth, lips
其它
  • rostrum
 
中英惯用短语
  1.   (修理无线电用的)钳子, 扁钳   radio pincher
  2.   (吊在马嘴下的)饲料袋   nose [feed] bag
  3.   (因不平, 生气等而)撅   make (up) a lip
  4.   (多嘴的)老太婆   old wife
  5.   (把食指竖在唇上)暗示(对方)不要讲话   put a finger to one's lips
  6.   (把食指竖在唇上)暗示(对方)不要讲话   put one's finger to one's lips
  7.   (灌肠机上的)套肠衣装置, 灌肠   casing applier
  8.   (话)一齐涌到嘴边   rush to one's lips
  9.   (馋得)舐唇; 垂涎三尺   lick[smack] one's lip
  10. v.  )指傻头傻脑地张著看某人或某物   means to look at someone or something in a foolish way with the mouth open *gawp (at
  11. prep.  .. 我正要说的时候, 你插了...   As I was about to say when you interrupted me
  12.   =nothing to the point)不得要领的, 牛头不对马的   nihil ad rem [Ad5rem] (
  13.   EMB312巨嘴鸟   EMB 312 Tucano
  14.   [俚]闭口, 住嘴   shut one's yap
  15.   [口]住嘴!别絮叨了。   Stop your gab!
  16.   [口]回, 顶; 为自己辩护   answer back
中英惯用例句
  1. 阿兰双手捧起爱丽丝的脸,在她的唇上亲吻起来。
    Alan took Alice’s face in his hands and kissed her on the lips.
  2. 灰额主红雀一种大型,有冠的雀科鸣鸟(灰额主红雀红交鸟属)产于墨西哥以及美国西南部,长有灰色和红色的羽毛以及短而粗的喙
    A large, crested finch(Pyrrhuloxia sinuata) of Mexico and the southwest United States, having gray and red plumage and a short, thick bill.
  3. 这种动物的头部末端以奇特的鸭形状结束,因此也得了一个俗名——比尔·贝蒂;出现了一个奇异、可怕的景象——沃尔特·斯科特爵士;奇特的幽默感。
    the head terminating in the quaint duck bill which gives the animal its vernacular name- Bill Beatty; came forth a quaint and fearful sight- Sir Walter Scott; a quaint sense of humor.
  4. 他们突然吵起嘴来。
    They plunged into a quarrel.
  5. 吵架大声地或愤怒地吵架;斗
    To quarrel noisily or angrily; bicker.
  6. 这个男孩爱吵,动不动就打架。
    The boy is quarrelsome and ready to fight at the drop of a hat.
  7. 我们不要再在这些小事上斗了。
    Let's not quibble over pennies.
  8. 当你和你的亲近的少吵时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;
    When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
  9. 他的角向上翘了一下说他也没办法。
    Quirking up the corners of his mouth, he said that he had m way, either.
  10. 他乐得翘起了嘴角。
    He quirked up the corners of his mouth with amusement.
  11. 我感觉自己的下唇因为想忍住我右眼角内的泪水而颤抖——它总是头一个掉眼泪。
    I felt my lower lip quiver from the effort of trying to hold back the tears I felt threatening the inside corner of my right eye -- it was always the one that wanted to cry first.
  12. 那位妻子拉着丈夫的手立刻松开了,她的头垂下来,那男人的唇开始颤抖,他靠近售票口又问了一遍,“您刚才说多少钱?”
    The man's wife let go of his hand, her head dropped, the man's lip began to quiver. The father leaned a little closer and asked, " How much did you say?"
  13. 她说完了这句,唇还在颤动。
    her lips were still quivering after she had spoken.
  14. 那人显然知道这是怎么回事,他没有乞求施舍,但是却很感激有人在他绝望、心碎、尴尬的时候给予的帮助,他直视我父亲的眼睛,双手握住父亲的手,那20美元钞票紧紧地握在当中。他的唇颤抖,一颗泪珠滑落他的脸颊。他回答说:“谢谢,谢谢您,先生。
    The man knew what was going on. He wasn't begging for a handout but certainly appreciated the help in a desperate, heartbreaking, embarrassing situation. He looked straight into my dad's eyes, took my dad's hand in both of his, squeezed tightly onto the $ 20 bill, and with his lip quivering and a tear streaming down his cheek, he replied, “ Thank you, thank you, sir.
  15. 患有狂犬病的动物满是泡沫的巴。
    the rabid animal's frothing mouth.
  16. 张开,说“啊”。
    Open your mouth and say " ah ".
  17. 张开,说“啊”。
    Open your mouth and say "ah".
  18. 张开,说“啊”。
    Open your mouth and say"Ah".
  19. 舌突起,齿担一种生理构造,位于大多数软体动物的底部,在这之上齿舌来回收缩以击碎食物
    A structure at the base of the mouth of most mollusks over which the radula is drawn back and forth in breaking up food.
  20. 怪形生物状的滴水外形为一种奇形怪状或有趣的动物的屋顶上的排水,从水槽中升出,装从墙上流下来的雨水
    A roof spout in the form of a grotesque or fantastic creature projecting from a gutter to carry rainwater clear of the wall.
  21. 古代战舰船头上突出的金属或包有金属的铁撞角
    A metal or metal-clad ram projecting from the bow of an ancient warship.
  22. 如果他和他的父亲顶就要挨罚。
    If he talks back to his father he'll get his knuckles rapped.
  23. 原始的似鳗的淡水或淡水中产卵的圆口纲脊椎动物,它们有长有吮吸内有锉舌。
    primitive eellike freshwater or anadromous cyclostome having round sucking mouth with a rasping tongue.
  24. 七鳃鳗,八目鳗一种七鳃鳗科的原始细长淡水或溯河产卵鱼,特点是长有无颌的吮吸内有锉牙
    Any of various primitive elongated freshwater or anadromous fishes of the family Petromyzontidae, characteristically having a jawless sucking mouth with rasping teeth.
  25. 盲鳗一种盲鳗科的原始的鳗形海洋鱼种。有一个无颌的吸里有锉齿,盲鳗用这种牙齿能刺入其它鱼类的身体并以它们为食
    Any of various primitive, eel-shaped marine fishes of the family Myxinidae, having a jawless sucking mouth equipped with rasping teeth with which they bore into and feed on other fishes.
  26. 一种平胸鸟目;小眼睛长且翅膀已退化的不会飞的鸟类几维。
    a ratite bird order: flightless ground birds having vestigial wings and long bills and small eyes: kiwis.
  27. 鸦任一种鸦属的大型的、亮黑色鸟类,能发出嘶哑的特有叫声,尤指生活于北美洲的短
    Any of several large, glossy, black birds of the genus Corvus, having a characteristic raucous call, especially C. brachyrhynchos of North America.
  28. 乌鸦;大乌鸦;秃鼻乌鸦;寒鸦;红山鸦;鹊;松鸦。
    crow; raven; rook; jackdaw; chough; magpie; jay.
  29. 个个伸长脖子,张开巴,所有的目光都射向大理石台子。
    Then deep silence, every neck outstretched, every mouth agape, every eye fixed on the marble table.
  30. 瞠目结舌的观众;我们站在那儿因惊愕而目瞪口呆;大张着。
    the gaping audience; we stood there agape with wonder; with mouth agape.
  31. 剩下他独自一个张大着发呆。
    He was left alone and agape.
  32. 他张着大嘴注视着。
    He watched with mouth agape.