目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • (surname)
  • cottage, hut
  • surname
形容词
  • black
其它
  • Lu
  • Loo
 
中英惯用短语
  1.   (梭等所主张的)社会契约说, 民约论(20世纪70年代英国工党提出的社会合同)   social contract compact
  2.   【植】妥卢胶树   tolu tree
  3.   乌塞勒斯卢普   Useless Loop
  4. abbr.  交克·彼得森, 副本交珍妮特·戈尔德、 马里恩·赖德.   to Luke Petersen, cc Janet Gold, Marion Ryde
  5.   伊内博卢   Inebolu
  6.   低地国家(荷兰比利时森堡的总称)   Low Countries
  7. n.  供人骑乘用的马种之一, 阿巴鲁萨马, 阿帕萨马   appaloosa
  8. n.  俄罗斯小铜板, 货币单位, 戈比(旧俄及苏联货币, 值1/100布), 戈比(俄罗斯的辅币)   copeck
  9.   克休斯斯塔克重水制造法   clusius and starke heavy water production process
  10.   冻头卢鱼   frozen head grunt
  11. n.  十万, 十万罗比, 多数, 十万比, 巨额, 无数, (印度)10万, 10比   lakh
  12.   卡卢斯荨麻纤维   calloose hemp
  13.   卡尔科弗尔荧光增白剂   Calcofluor
  14.   卡贝德卢   Cabedello
  15.   卢伯利银丝绸   ruperi
  16. n.  克(男子名, 《圣经》中译为, 《路加福音》, 圣路加, 克(男子名)   luke
中英惯用例句
  1. 想当初,罗贝尔·塞纳利曾把巴黎圣母院比做埃费索斯的著名的狄安娜神庙——被古代异教徒奉若神明并使埃罗斯特拉图斯名字永留于世——,认为圣母院这座高人大教堂“在长度、宽度、高度和结构上都远胜一筹”。
    How far it is from the epoch when Robert Cenalis, comparing Notre-Dame de Paris to the famous temple of Diana at Ephesus, *so much lauded by the ancient pagans*, which Erostatus *has* immortalized, found the Gallic temple "more excellent in length, breadth, height, and structure."
  2. 名祖指姓名被或被认为用来命名某物,如城市、地区等,例如,罗穆斯是罗马的名祖
    A person whose name is or is thought to be the source of the name of something, such as a city, country, or era. For example, Romulus is the eponym of Rome.
  3. 伯明翰美国亚拉巴马州中北部一城市,位于塔斯卡萨东北。该州最大城市,位于矿业和工业区。人口265,968
    A city of north-central Alabama northeast of Tuscaloosa. The largest city in the state, it is in a mining and industrial region. Population,265, 968.
  4. 尔德法国西南部比利牛斯山脚下的一个城镇,以罗马天主教的圣地而闻名。这个圣地传统是1858年圣母玛利亚出现在圣伯纳前的地方。人口17,425
    A town of southwest France at the foot of the Pyrenees. It is noted for its Roman Catholic shrine marking the site where the Virgin Mary is said to have appeared to Saint Bernadette in1858. Population,17, 425.
  5. 阿基塔尼亚高西南的罗马分界线,从比利牛斯山延伸到加隆河,并大致与阿基坦的历史地域范围同等。其伊比利亚人于公元前56年被朱利亚斯·凯撒征服。该地区于公元507年划归法国
    A Roman division of southwest Gaul extending from the Pyrenees to the Garonne River and roughly coextensive with the historical region of Aquitaine. Its Iberian peoples were conquered by Julius Caesar in56 b.c. The region passed to the Franks in a.d.507.
  6. 曼丽的几位妹妹,本在房间那头和家小姐们在一起,正在跟两三个军官跳舞跳得起劲,曼丽奏完了一支很长的协奏曲之后,她们便要求她再奏几支苏格兰和爱尔兰小调,她也高高兴兴地照办了,为的是要博得别人的夸奖和感激。
    and Mary, at the end of a long concerto, was glad to purchase praise and gratitude by Scotch and Irish airs, at the request of her younger sisters, who, with some of the Lucases and two or three officers, joined eagerly in dancing at one end of the room.
  7. “我们获得了资格,创造了历史,我为中国人民感到无比高兴,”米说。
    " I am so happy for the people of China that we have made history by qualifying," Milutinovic says.
  8. 这个显要的身份使他觉得太荣幸,从此他就讨厌做生意,讨厌住在一个小镇上,于是歇了生意,告别小镇,带着家属迁到那离开麦里屯大约一英里路的一幢房子里去住,从那时候起就把那地方叫做家庄。他可以在这儿自得其乐,以显要自居,而且,既然摆脱了生意的纠缠,他大可以一心一意地从事社交活动。
    The distinction had perhaps been felt too strongly. It had given him a disgust to his business and to his residence in a small market town; and quitting them both, he had removed with his family to a house about a mile from Meryton, denominated from that period Lucas Lodge, where he could think with pleasure of his own importance, and, unshackled by business, occupy himself solely in being civil to all the world.
  9. 戈达尔,简·西生于1930法国电影制作人,因他的创新的电影和叙述技术而著名。他的电影如窒息(1959年)和自私(1980年),记录了他的激进政治观点的演变
    French filmmaker known for his innovative cinematic and narrative technique. His films, such as Breathless(1959) and Every Man for Himself(1980), chronicle the evolution of his political radicalism.
  10. 因此,我的任务就是将镭作为一种新的化学元素特别地介绍给你们,而不去描述许多其他的放射现象,这些现象在亨利·贝克勒尔、皮埃尔·居里和瑟福的诺贝尔演讲中已经有所描述。
    It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the Nobel Lectures of H.Becquerel, P.Curie and E.Rutherford.
  11. 拍摄完《星球大战》后,福特得到了另一个令他成名的角色,这次是史蒂文·斯皮尔伯格和乔治·卡斯共同导演的印第安纳·琼斯系列影片的第一部:《夺宝奇兵》。
    After his work in Star Wars, Ford performed in another star-turning role, this time for directors Steven Spielberg and George Lucas, in the first installment of the Indiana Jones series, Raiders of the Lost Ark.
  12. 在右岸重重叠叠的屋顶中,独自展现在我们眼前的还有第四块区域,位于城墙西角和塞纳河下游的河岸之间,那是拥挤在浮宫脚下一个由宫殿和府邸组成的新纽带。
    Finally, the fourth compartment, which stretched itself out in the agglomeration of the roofs on the right bank, and which occupied the western angle of the enclosure, and the banks of the river down stream, was a fresh cluster of palaces and Hptels pressed close about the base of the Louvre.
  13. 他模仿本斯的画风。
    He paints after Rubens.
  14. 依地语和森堡语是德语的分支。南非荷南语源于荷兰语。
    Yiddish and Luxem-bourgian are offshoots of German, and Afrikaans is based on Dutch.
  15. 死刑的问题是很有争议的;思黛的有争议的书;在赞助行动上有争议的决定。
    the issue of the death penalty is highly controversial; Rushdie's controversial book; a controversial decision on affirmative action.
  16. 考特角美国北卡罗莱那州东海岸附近一块多沙暗礁上的一个岬,位于哈特勒斯角西南。1859年在那里建了一座灯塔
    A point on a sandy reef off eastern North Carolina southwest of Cape Hatteras. A lighthouse was built here in1859.
  17. 由海路挂号托运到里约热内的行李
    Sea baggage registered to Rio
  18. 对已形成品牌的标志性体育活动-春季环城跑、沟桥醒狮杯国际长跑日、万人自行车环城赛、万人武术活动、健身操大赛、少儿趣味运动会、三大球振兴中华杯系列赛、中小学生足球千队赛等,要在发展中创新,逐步扩展,成为具有较大国际影响和良好社会效益的体育活动。
    The Spring Round-the-City Running, the Lion International Long-Distance Day at Lugou Bridge, the Round-the-City Cycling Race with 10,000 participants, the wushu (martial arts) exhibition with 10,000 participants, the aerobics contests, the children's interesting games, the "Rejuvenate China Cup" series of basketball, football and volleyball matches, and 1,000-team football tournament for primary and secondary school students, which have already become brand symbolic sports activities, will have new innovations and be gradually developed into sports activities with fairly large international influence and good social benefit.
  19.  森堡和都柏林的吸引力在于它们有一套完整的管制系统,允许投资基金与它们的金融监管机构注册。
    What both Luxembourg and Dublin offer, and thus the central issue for their appeal, is a well-developed set of regulations to enable the registration of investment funds with their financial regulator.
  20. 但是,投资者不能完全没有戒心。森堡和都柏林虽有很好的监管体系,但也有许多其他岸外基金中心吸引了些图谋不轨的公司,那就出现了危险。
    But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist.
  21. 但是,投资者不能完全没有戒心。森堡和都柏林虽有很好的监管体系,但也有许多其他岸外基金中心吸引了些图谋不轨的公司,让不设防的投资者掉入陷阱。
    But care does need to be taken, as while Luxembourg and Dublin have well-defined regulation and pro-active regulators, many other of the offshore havens, where funds can be established, attract the unscrupulous, and thus dangers exist.
  22. 内尔维,皮尔·伊戈1891-1979意大利建筑师和钢筋混凝土装饰用途方面的开拓者
    Italian architect and pioneer in the decorative use of reinforced concrete.
  23. 由于日寇无底止的进攻,全国人民的坚决斗争,民族资产阶级的倾向抗日,中国共产党抗日民族统一战线政策的努力提倡、坚决实行和取得全国的赞助,使得“九一八”以来中国统治当局的对日不抵抗政策,在沟桥事变后开始转变到实行抗战的政策,使得一二九运动以来中国革命发展的形势,由停止内战准备抗战的阶段,过渡到了实行抗战的阶段。
    The ceaseless Japanese attacks, the people's resolute struggle, the national bourgeoisie's tendency towards resistance, the Communist Party's vigorous advocacy and firm application of a national united front policy and the nation-wide support this policy has won -- all these have compelled the Chinese authorities to begin changing their policy of non-resistance, as pursued ever since the September 18th Incident of 1931, to a policy of resistance since the Lukouchiao Incident, and have caused the Chinese revolution to develop beyond the stage reached after the December 9th Movement, i.e. the stage of ending the civil war and preparing for resistance, into the stage of actual resistance.
  24. 安达西亚的或与之相关的。
    in or relating to Andalusia.
  25. “这种面试使人更放松,不必那么害怕会受到批评。”伊德克回忆道。
    " The interview was more relaxing, and you don't feel as much under fire,"recalls Luedke.
  26. 纳什在缴纳了25,000比的保释金后,被释放。
    Nash was released on bail of 25,000 rupees.
  27. 沟桥事变以后,蒋介石一派参加抗日了,汪精卫一派就代表了亡国论,并准备投降日本,后来果然投降了。
    After the Lukouchiao Incident (July 7. 1937), the Chiang Kai-shek clique reluctantly took part in the War of Resistance, while the Wang Ching-wei clique became the representatives of the theory of national subjugation, was ready to capitulate to Japan and in fact subsequently did so.
  28. 奢侈的宴会;享受带有水晶吊灯和东方厚毯的奢侈套房;库勒斯在骄奢淫逸、富丽堂皇中度过了他剩下的时日;奢侈、浪费的栗鼠皮长袍。
    an epicurean banquet; enjoyed a luxurious suite with a crystal chandelier and thick oriental rugs; Lucullus spent the remainder of his days in voluptuous magnificence; a chinchilla robe of sybaritic lavishness.
  29. 显眼的人、物或思想
    A remarkable person, object, or idea.
  30. 还有昂主教堂,如果其中央尖塔的顶端不沉浸在文艺复兴带的话,那会是完完全全峨特式的。
    There is the cathedral of Rouen, which would be entirely Gothic if it did not bathe the tip of its central spire in the zone of the Renaissance.
  31. 布于1998年8月暴跌后,我注意到学生对教育又产生了兴趣。
    After the rouble crashed in August l998 I noticed a renewed interest in education among the students.
  32. 塞特树脂一种透明热塑料丙烯酸树脂的一个商标,这种树脂用于油漆、搪瓷、雷管中
    A trademark used for a transparent thermoplastic acrylic resin employed in paints, enamels, and primers.