目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • anxious
  • be sure to
  • chip
  • correspond
  • knife
  • log
  • shear
  • severance
  • cutting or being cut
  • discontinuation
  • close to
  • cut, mince, slice, carve
动词
  • chop
  • Cut
  • act of cutting
  • cut
  • slice
其它
  • cutting
  • crop
 
中英惯用短语
  1. vt.  (emboweled,emboweling)腹取肠   embowel
  2.   (尽管受到骚扰)照常营业; 一正常   business as usual
  3.   (工资以外)一切供给   everything found
  4.   (工资以外)一切供给   all found
  5.   (未切边的)毛边书   a book with rough edges
  6.   (请牙医, 外科医生等)把某物取出[除]   have sth. out
  7.   (迫切地)想获得   be acquisitive of
  8. vt.  ..加入, 追源), 使密联系, 联合, 接纳...为分支机构, 使隶属于, 使加入, 使隶属, 把...收为养子, 认定父亲为, 追溯, 寻根, 来自   affiliate
  9.   ..的切线   tangent to
  10. n.  20世纪技术上的一进步   all the refinements of 20th-century technology
  11.   55°英制圆锥管螺纹线平板牙   55 inch thread tagential die for taper pipe
  12.   55°英制螺纹线平板牙   55 inch thread flat tangential die
  13.   Killian手术(额窦前壁除术)   Killian operation
  14.   Oddi括约肌切开术   sphincterotomy of Oddi
  15.   T.D.传统耳膜切开术   Myringotomy with T.D. plunger
  16.   Whipple氏胰、十二指肠除术   Pancreatico-duodenectomy, Whipple type, with reconstruction
中英惯用例句
  1. 因为一个人底意向若是公开那就等于一声唤起一敌人的警报。
    For where a man's intentions are published, it is an alarum, to call up all that are against them.
  2. 生产的不断变革,一社会状况不停的动荡,永远的不安定和变动,这就是资产阶级时代不同于过去一时代的地方。
    Constant revolutionising of production, uninterrupted disturbance of all social conditions, everlasting uncertainty and agitation distinguish the bourgeois epoch from all earlier ones.
  3. 现在,当我们由于新的历史环境而进入于一个新的时代——无产阶级革命的时代,舍米契在这一以后却引证斯大林在俄国资产阶级民主革命时期所写的那本小册子中的一个地方,这能有什么意义呢?
    After all this, what significance can Semich's reference to the passage in Stalin's pamphlet, written in the period of the bourgeois-democratic revolution in Russia, have at the present time, when, as a consequence of the new historical situation, we have entered a new epoch, the epoch of proletarian revolution?
  4. 是一个时代的一力量通力合作的非凡产物,每块石头上都可以看到在天才艺术家熏陶下,那些训练有素的工匠迸发出来的百般奇思妙想;
    prodigious product of the grouping together of all the forces of an epoch,where, upon each stone, one sees the fancy of the workman disciplined by the genius of the artist start forth in a hundred fashions;
  5. 半个世纪的经验和教训,联合国宪章的宗旨和原则,和平与发展的时代主题,向我们提出庄严而迫的要求。
    Our experience and lessons over half a century, the purposes and principles of the Charter and the epochal theme of peace and development, have all raised solemn and urgent demands on us.
  6. 变得强硬的渔夫;这个农夫,黑皮肤,瘦脸,能适应强风-罗伯特.林德;我们的继承者…可以是雕刻师,是更坚强和更稳定的人-v.s普瑞特。
    hardened fishermen; a peasant, dark, lean-faced, wind-inured- Robert Lynd; our successors...may be graver, more inured and equable men- V.S.Pritchett.
  7. 今天,海洋已成为一污染物的最后归宿之后,它的这一功能,正在以惊人的速度缩减中。
    Today, after the oceans have become the home of all pollutants, this use of the oceans is being reduced at an alarming rate.
  8. 但是必须反对不问一理由的绝对平均主义,因为这不是斗争的需要,适得其反,是于斗争有妨碍的。
    But absolute equalitarianism beyond reason must be opposed because it is not required by the struggle; on the contrary, it hinders the struggle.
  9. 关于平分财富的不实际的方案
    A utopian scheme for equalizing wealth.
  10. 在天球上天赤道与黄道相的两点中的任一点。
    (astronomy) either of the two celestial points at which the celestial equator intersects the ecliptic.
  11. 二分点在天球上天赤道与黄道相的两点中的任一点
    Either of two points on the celestial sphere at which the ecliptic intersects the celestial equator.
  12. 还有昔日充满前后殿堂各个圆柱之间的无数雕像,或跪,或站,或骑马,有男,有女,有儿童,还有国王、主教、卫士,石雕的,大理石刻的,金的,银的,铜的,甚至蜡制的,所有这一,是谁把它们粗暴地一扫光呢?
    And those myriads of statues, which peopled all the spaces between the columns of the nave and the choir, kneeling,standing, equestrian, men, women, children, kings, bishops,gendarmes, in stone, in marble, in gold, in silver, in copper, in wax even,--who has brutally swept them away?
  13. 眼下我们还算出确的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
    Um, we have not get the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pound per person.
  14. 眼下我们还算出确的数目。不过,大概,每人1,100英镑。
    Um, we have not got the exact figures the moment, but er something like, er, 1, 100 pounds per person.
  15. 赌徒对一劝告置若罔闻。
    The gambler turned a deaf era to all advice.
  16. 中国政府正在致力于发展经济,加强法制,消除一歧视或轻视妇女的落后观念,促进中国法律赋予的男女平等权利在社会生活中全面实现,争取本世纪在中国实现《内罗毕战略》的各项发展目标。
    The Chinese government is making every effort to develop the economy, strengthen the legal system, eradicate all backward ideas of discriminating against and looking down on women and promote equal rights for men and women in all spheres of social life as stipulated in Chinese law. This will speed the realization of the various development goals of the Nairobi Strategies in China before the end of this century.
  17. 比如说文艺界的宗派主义吧,这也是原则问题,但是要去掉宗派主义,也只有把为工农,为八路军、新四军,到群众中去的口号提出来,并加以实的实行,才能达到目的,否则宗派主义问题是断然不能解决的。
    Take, for instance, the sectarianism in literary and art circles. This too is a question of principle, but sectarianism can only be eradicated by putting forward and faithfully applying the slogans, "For the workers and peasants!", "For the Eighth Route and New Fourth Armies!" and "Go among the masses!" Otherwise the problem of sectarianism can never be solved.
  18. 凡此一流寇思想的表现,极大地妨碍着红军去执行正确的任务,故肃清流寇思想,实为红军党内思想斗争的一个重要目标。
    All these manifestations of the ideology of roving rebels seriously hamper the Red Army in performing its proper tasks; consequently its eradication is an important objective in the ideological struggle within the Red Army Party organization.
  19. 约翰花了数小时才把资料输入了电子计算机,但电源一断便擦去了机器中的存储量,他的一全白费了。
    John had spent hours keying data into the computer, but it all went down the drain when a power cut erased the machine’s memory.
  20. 圆锥体或棱锥与平行于它们底面的平面相后移去顶部所剩下的部分。
    the part that is left when a cone or pyramid is cut by a plane parallel to the base and the apical part is removed.
  21. 平截头体割立体的两个平面之间的立体的一部分,如圆柱体或角锥,尤指与底边平行的底边或平面间的部分
    The part of a solid, such as a cone or pyramid, between two parallel planes cutting the solid, especially the section between the base and a plane parallel to the base.
  22. 紫苏辉石一种绿色的,棕色的,或黑色的易裂可开的矿石,主要成分(fe,mg)2si2o6
    A green, brown, or black splintery, cleavable pyroxene mineral, essentially(Fe, Mg)2Si2O6.
  23. 冈特,埃德蒙1581-1626英国天文学家和数学家,发明了测链,象限仪和标尺,并引进了两个三角学术语,余弦和余
    English astronomer and mathematician who invented a surveying chain, quadrant, and scale and introduced the trigonometric terms cosine and cotangent.
  24. 双曲面两个二次曲面的任何一个,通过使一个双曲线绕其任何一根中轴旋转而成,而且旋转时有一个有一定双曲线平面面的中心,而其他面是椭圆或圆周
    Either of two quadric surfaces generated by rotating a hyperbola about either of its main axes and having a finite center with certain plane sections that are hyperbolas and others that are ellipses or circles.
  25. “那么,就该把这一闹个底朝天!”约翰·弗罗洛接着说。
    “Very good,” returned Jehan Frollo, “we’ll quadruple the devil for them.
  26. 他应该给我们提些劝告,但他所想出来的一是不实际的。
    He was supposed to give us advice, but all he came up with were airy-fairy ideas.
  27. 他那不实际的计划毫无结果。
    Nothing results from his airy plans.
  28. 关于改善社会经济的不实际的理论
    Airy theories about socioeconomic improvement.
  29. 他那不实际的计划毫无结果。
    Nothing results from his airy plan.
  30. 他具备所需要的一合格证件,惟独性情不适合.
    He's got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.
  31. 直至最近,还是放弃东北和华北不顾,忘记日本帝国主义是中国的最大敌人,而把一力量反对红军和从事贵党自己营垒之间的内争,用一力量拦阻红军的抗日去路,捣乱红军的抗日后方,漠视全国人民的抗日要求,剥夺全国人民的自由权利。
    Being blind to the fact that Japanese imperialism is China's deadliest enemy, you have had no qualms even in recent months about abandoning northeastern and northern China, you have used all your strength to fight the Red Army and wage factional struggles within your own party, you have blocked the Red Army on its way to fight the Japanese and harassed its rear, you have ignored the nation-wide demand for resistance to Japan and have deprived the people of their freedoms and rights.
  32. 美国人以金钱来衡量一,因为金钱可以计算。
    Americans think of everything in terms of money be-cause money can be quantified.