目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 名词
  • cloud
  • visible water vapour floating in the sky
  • scaling
动词
  • say
  • speak
 
中英惯用短语
  1.   (云等)飞过天空   scud over the sky
  2.   (喊声)震天, 响彻云霄   rend the air
  3.   (天使)驾御旋风; 叱咤风   ride the whirlwind [storm]
  4.   =cloud chamber)【物】(威尔逊)室   Wilson (cloud) chamber(
  5.   [口]风人物, 要人; 大亨   a great card
  6.   [口]风人物, 要人; 大亨   a big card
  7.   [谑]吞吐雾, [俚]抽烟   blow a cloud
  8.   [谑]吞吐雾, [俚]抽烟   blow the clouds
  9.   [谚]天垮了正好捉雀; 杞忧无益。   If the sky falls, we shall catch larks.
  10.   [谚]如果天塌下来, 我们可以捉雀; 何必杞人忧天; 异想天开。   If the sky falls we shall catch larks.
  11.   [谚]没有阴, 就不觉得阳光可爱; 不经受痛苦, 怎懂得快乐?   If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
  12.   [谚]片云足以遮全日。   One cloud is enough to eclipse all the sun.
  13. n.  my sunshine 范晓萱 云舒   you are
  14.   【天】麦哲伦(在南半球可见到的空中星)   Magellanic clouds
  15.   【植】挪威云杉   Norway spruce
  16.   【气】漏斗云   funnel cloud
中英惯用例句
  1. 市场行情正处于转折点,众说纷,有的甚至保持高度警惕。
    The market is at turning point so that all appear some comments even highly alarming.
  2. 市场行情正处于转折点,众说纷,有的甚至保持高度警惕。
    Market at turning point to all appearance some comment even highly alarming
  3. 双鱼星座北半天球赤道地带上空星,靠近白羊星座与飞马座
    A constellation in the equatorial region of the Northern Hemisphere near Aries and Pegasus.
  4. 1999年以来,在国家禁毒委员会统一组织下,南、贵州、四川、广东、广西、甘肃等重点省区,对一些毒品危害严重地区进行了专项重点整治,破获了一批毒品大案,抓获了一批毒犯,打掉了一批贩毒团伙,摧毁了一批地下毒品交易市场和网络。
    Since 1999, under the unified organization of the NNCC key areas like Yunnan, Guizhou, Sichuan, Guangdong and Gansu provinces and the Guangxi Zhuang Autonomous Region have paid great attention to drug-infested areas and cracked a sequence of major drug-related cases, arrested a contingent of drug-traffickers, wiped out a batch of drug-smuggling gangs and eradicated a number of underground drug-dealing markets and networks.
  5. 1999年以来,在国家禁毒委员会统一组织下,南、贵州、四川、广东、广西、甘肃等重点省区,对一些毒品危害严重地区进行了专项重点整治,破获了一批毒品大案,抓获了一批毒犯,打掉了一批贩毒团伙,摧毁了一批地下毒品交易市场和网络。
    Since 1999, under the unified organization of the NNCC key areas like Yunnan, Guizhou, Sichuan, Guangdong and Gansu provinces and the Guangxi Zhuang Autonomous Region have paid great attention to drug- infested areas and cracked a sequence of major drug-related cases, arrested a contingent of drug-traffickers, wiped out a batch of drug-smuggling gangs and eradicated a number of underground drug- dealing markets and networks.
  6. 高大的金字塔形杉,原产北欧,墨绿色树叶,外展形树枝,下垂的小枝条,长的下垂球果。
    tall pyramidal spruce native to northern Europe having dark green foliage on spreading branches with pendulous branchlets and long pendulous cones.
  7. 过眼烟虚幻的、不现实的或短暂存在的东西
    Something that is airy, insubstantial, or passing.
  8. 一群动物,一群鸟一群动物或鸟,尤指雀或鹌鹑
    A group of animals or birds, especially larks or quail.
  9. gps信号很容易受干扰,即使是最敏锐的间谍卫星也难以透过层寻找目标,而且无数军队和系统之间的通讯常常阻塞信号。
    GPS signals are easily jammed; the sharpest-eyed spy satellites have trouble seeing through clouds; and communications among myriad military forces and systems frequently clog the airwaves.
  10. 到白云机场。
    To the Baiyun airport.
  11. 飞机上升到阴密布的天空中。
    The airplane ascended into the cloudy sky.
  12. 飞机穿入云中。
    The airplane cleaved the clouds.
  13. 班机向下飞出了层。
    The airliner( was) nosed down out of the overcast.
  14. 一种由石英和母构成的花岗石。
    a granitic rock composed of quartz and mica.
  15. 英岩一种主要由石英和母构成的花岗石
    A granitic rock composed chiefly of quartz and mica.
  16. 一种半透明石英,含有闪烁的母或其他金属颗粒。
    a translucent quartz spangled with bits of mica or other minerals.
  17. 矿金石一种石英或长石中,外加母、赤铁矿或其它物质的颗粒
    Any of several varieties of quartz or feldspar flecked with particles of mica, hematite, or other materials.
  18. 你看到那奇怪的彩了吗?
    Did you remark that queer cloud?
  19. 层突然散开,机场就清晰可见了。
    A sudden movement of the clouds brought the airfield into view.
  20. 云雀振动它的双翼。
    The skylark quivered its wings
  21. 环保主义者说,商人集巴厘岛,开始滥用此项配额。
    Conservationists claim that businessmen then flocked to the island and began ram pantly abusing this quota.
  22. 我们还可以举出集在这间屋里的很多人的姓氏起首字母,他们在这里相遇连他们自己也感到非常惊讶,不过为了不使读者感到厌烦,恕我不再一一介绍。
    We could go on quoting the initials of many of those who had gathered in that drawing room and who were not a little astonished at the company they kept; but we should, we fear, weary the reader.
  23. 据了解,张淑在院工作期间,由于其工作表现不好,受到领导和同事批评,后来发现她经常指使由福利院监护养育长大的艾明偷偷地到一些病房拍照.
    An investigation into Zhang Shuyun's history shows that she was criticized by her leaders and colleagues at the Shanghai children's welfare home due to her work quality. Later it was found that she often directed one of the young orphans at the welfare home, Ai Ming, to take photographs for her in secret.
  24. 据了解,张淑在院工作期间,由于其工作表现不好,受到领导和同事批评,后来发现她经常指使由福利院监护养育长大的艾明偷偷地到一些病房拍照,并在拍照时有意将病童摆弄成某种姿势。艾明还叫另外两个大孩子展×和翟×同他一起拍照。
    An investigation into Zhang Shuyun's history shows that she was criticized by her leaders and colleagues at the Shanghai children's welfare home due to her work quality. Later it was found that she often directed one of the young orphans at the welfare home, Ai Ming, to take photographs for her in secret. Before taking pictures Ai Ming put sick children in special poses and asked two bigger children Zhan and Zhai to help him.
  25. 能够探测和雨量的雷达。
    radar that is able to detect clouds and precipitation.
  26. 光晕,幻据称为当神降临大地时在其周围环绕的绚丽的
    A cloudy radiance said to surround a classical deity when on earth.
  27. 无线电员再次发信号,清晰地表明“我们一直跟踪着你,但却看不到你。层很底,无线电不能到达你那里。
    The radioman signaled again stating loud and clear "We must be on you but cannot see you" Gas is running low. Have been unable to reach you by radio.
  28. 地平线上狂暴的乌;狂暴的风;狂暴的大海。
    angry clouds on the horizon; furious winds; the raging sea.
  29. 正在降雨的云块。
    Clouds sending forth rain
  30. 预示有雨的铅灰色的
    Leaden clouds promising rain
  31. 我讨厌好些雨,我想我们应该在天还未下雨,我们还没被淋湿以前及时赶回家。
    I don't like the look of those rain clouds and think we should return home while the going is good, before it rains and we get soaked.
  32. 这乌云预示要下雨。
    The clouds omen rain.