北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
王邕 Wang Yong
唐代
湘灵鼓瑟 Xiang Ling zither
嵩山望幸 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Wang Xing
一首一页
湘灵鼓瑟
王邕 Wang Yong
宝瑟和琴韵,灵妃应乐章。依稀闻促柱,仿佛梦新妆。
波外声初发,风前曲正长。凄清和万籁,断续绕三湘。
转觉云山迥,空怀杜若芳。诚能传此意,雅奏在宫商。
嵩山望幸
王邕 Wang Yong
峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。
隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。
万岁声长在,千岩气转雄。东都歌盛事,西笑伫皇风。