唐代 席豫 Xi Yu  唐代  
One poem at a time

Xi Yu
  令节颁龙镜,仙辉下凤台。含灵万象入,写照百花开。
  色与皇明散,光随圣泽来。妍媸冰鉴里,从此愧非才。

Xi Yu
  Gone with the Wind Yao Ren Zhou Ji, Round Pong Jiangjin. Still in love after the pump, the first mountain tour updates.
  Power of the power of deep breathing trees, beaches shallow stone Linlin. Chuan Lunan row far left flooded but unfortunately the e.
  River spring flood potential, Hill House, Shu-hui month. Rock climbing ape purple drink, brush Cheongdam birds fly.
  Collapse sandy trees, moss covered the new breakwater. Jin way infinite reward, forget to go sign off temporarily.
Translated by Google

Xi Yu
  Fortunately, the early Ming imperial generation, capping For cross-Fen. Mountain to do a thousand flags out, suburban school level five minutes.
  Xuan Lin is the former King, after the sink is still cold atmosphere. Shao Xiao breeze song, flower shop embroidery embroidery text.
  Mei salt onto slaughter, ritual systems in the Army. Fu Yu Xian days Sapporo, Yao Fei floating clouds.
Translated by Google

Xi Yu
  Lord massive power, sub-symbol is a large Yin. The military is still in power, the prime minister re-Inspected.
  Xi Xi military uniform, moving, scared little temple declared. Sapporo Korean Rongcheng Rui, Zhan switch wild preserves.
  Pavilion barrier eastern edge of the sea, the international day of battle north. See Rock of snow in spring and winter, day and night phone-designate.
  Le seal off has been recorded, I still smell banish articles. Co-operation will be five months, with eight array with the cloud.
  Fang Yuan by thumbnail, more wholly Huairou Road. Return paintings Linge, martial arts dim pass.
Translated by Google
奉和敕赐公主镜
江行纪事二首
奉和圣制答张说南出雀鼠谷
奉和圣制送张说巡边