唐代 李泌 Li Bi  唐代   (722~789)
One poem at a time

Li Bi
  Where, just, as with intellectual circle. If succeed before moving, quiet as Shui Yee.
Translated by Google

Li Bi
  I-shaking, to _set_ I, World Health I intended none. Otherwise, grain must rise Tianqu,
  Otherwise, Ke Yu Ming empire. How can not you re not going empty for Angcang a husband.
  Come for a husband, a husband, thousands of angry blog is a good map. Invitation to take years to see things
  Pan-five lakes to boat industry.
Translated by Google

Li Bi
  风俗时有变,中和节惟新。轩车双阙下,宴会曲江滨。
  金石何铿锵,簪缨亦纷纶。皇恩降自天,品物感知春。
  慈恩匝寰瀛,歌咏同君臣。(缺一韵)。

Li Bi
  大唐造昌运,品物荷时成。乘秋逢令节,锡宴观群情。
  俯临秦山川,高会汉公卿。(缺一韵)。
  未追赤松子,且泛黄菊英。赓歌圣人作,海内同休明。

Li Bi
  Green East Gate Liu, Yan Fu-year-old haggard. (See "Ye Hou the well-known")
  Cuizhe good long bow, and who know the Dragon Tao. (See "Poetry Miscellany window")
  Spin foam translated jasper pool, Tim crisp shed glass eyes. ("Fu tea")
Translated by Google
咏方圆动静
长歌行
奉和圣制中和节曲江宴百僚
奉和圣制,重阳赐会聊示所怀