唐代 长孙佐辅 Changsun Zuofu  唐代  
One poem at a time

Changsun Zuofu
  Desolately also earnest, Shu-off multi-parting. Where the most sad, Guan Shan, see Moon.
  Guan actually how the origin of the distance before. Rabbit stuffed by the mysterious beginning, and finally around the White Wolf River.
  Suddenly recalled CHANGCHUN COMMUNIST women, streamer should be there. Have been obtained and Crescent, also known football real estate broker.
  According to age peers, even complex-shaped wing to wing. Tonight according to independent film from Qiongqiong care.
  Hui gradually goes down the other, every night look like yesterday. Reflected by the Q flags, how about Kam curtain.
  Sad dawn north wind, Peng Yan is not scared to fly. Stop when the battlefield, but also to the mid-return.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  Moon gas condensate clouds, snow is on the Long. April grass health, such as cutting fresh north wind.
  North Korea urgently to feather the book, the night to save the Great Wall Cave. Road narrow line not before, call hold the saddle relative to rest.
  For people that fall into the cold, frozen horse hoof is also split. Yan spin injection eat, ice ax still thirst.
  Ning speech rescue bucket, but fear not by fatigue. Edge of climate space sooner or later, back support lean died.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  Good name of the rose window tree, the flowers last year to open this year. Back relentlessly Spring is still knowledge,
  Jun heart broken when it came suddenly. Hou Xian Xi Yi makeup into battle on the Nisshin Palace Suo exquisite.
  Pat heart laughed West knit the brows, their noses and who worry about Zheng Ji slander. Mat Lu under clothing articles,
  B flower bed off stick. Hugh thousand Yumao boast, The Story of the independent each other.
  Rise and Fall of wins Yu He, such as dumping, Johnson turned tragic love by eloquent adulation. How can Chung-Yuan Hu ashamed marsh,
  See sobbing in front of the ship abandoned fish. Cage does not mind watching smoked borneol, Yong Fan bald mice had to be empty.
  Means the beginning of a new class of dill Tuobo, such as the chestnut was willing finally wound tea. Shen Yuan independence independence is also closed to open,
  Parrot Flush moss covered ground. Given the day before full box of old clothes, new pillow stains tears down the night comes.
  Mark to open up mirroring also sad, green, blue moth bun not bad. Or how long must the new fine silk ratio,
  Every so the sword will still chase phase.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  野火烧枝水洗根,数围孤树半心存。
  应是无机承雨露,却将春色寄苔痕。

Changsun Zuofu
  愁多不忍醒时别,想极还寻静处行。
  谁遣同衾又分手,不如行路本无情。

Changsun Zuofu
  愁脸无红衣满尘,万家门户不容身。
  曾将一笑君前去,误杀几多回顾人。

Changsun Zuofu
  Ape murmuring Yansheng bitter, shutter relatively worry in silence. Chu Wu Jun in a few years off,
Translated by Google

Changsun Zuofu
  Meet each other and relative to other, Autumn river deep. Joys and sorrows of a things, to live in two rural heart.
  Xi Li Lei under the leaves, desolate order on the piano. Boating go alone with the alone, where more will lie.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  别中还梦别,悲后更生悲。觉梦俱千里,追随难再期。
  翻思梦里苦,却恨觉来迟。纵是非真事,何妨梦会时。

Changsun Zuofu
  Shu Liao hiring last year of water, nights get the word side of the book profit on paper. Brandished a knife to cut Hongqi candle,
  Results for Care A thousand miles. Jun Mo must send the book side of the book, I should answer concentric heart from knot.
  Then separated from solution concentric hearts, word frequency book off to see the word worry. Night and tears form letters,
  Book only in the arms storage sleeve. Equal to the union so hard for a long time the word book, willing to learn can be the same concentric long.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  忆昔逢君新纳娉,青铜铸出千年镜。意怜光彩固无瑕,
  义比恩情永相映。每将鉴面兼鉴心,鉴来不辍情逾深。
  君非结心空结带,结处尚新恩已背。开帘览镜悲难语,
  对面相看孟门阻。掩匣徒惭双凤飞,悬台欲效孤鸾舞。
  昔日照来人共许,今朝照罢自生疑。镜上有尘犹可淬,
  君恩讵肯无回时。

Changsun Zuofu
  日落风bk々,驱车行远郊。中心有所悲,古墓穿黄茅。
  茅中狐兔窠,四面乌鸢巢。鬼火时独出,人烟不相交。
  行行近破村,一径欹还坳。迎霜听蟋蟀,向月看蟏蛸。
  翁喜客来至,客业羞厨庖。浊醪夸泼蚁,时果仍新苞。
  相劝对寒灯,呼儿爇枯梢。性朴颇近古,其言无斗筲。
  忧欢世上并,岁月途中抛。谁知问津客,空作扬雄嘲。

Changsun Zuofu
  独访山家歇还涉,茅屋斜连隔松叶。
  主人闻语未开门,绕篱野菜飞黄蝶。

Changsun Zuofu
  Love reading secluded, Results Yu Qing Ming rooms. Waterfalls hear the wind, climbing the ancient Guangxi and Yunnan.
  A depth of thick vegetation, Pet Fishes static free environment. Chi night out valley, toward the light first, according to Hill.
  Sometimes alone Zhang Li, Kai still shut at night. Returning star too faint, the fire out of firewood child also.
  Godhead and fitness since, not from survive.
Translated by Google

Changsun Zuofu
  混沌本冥冥,泄为洪川流。雄哉大造化,万古横中州。
  我从西北来,登高望蓬丘。阴晴乍开合,天地相沉浮。
  长风卷繁云,日出扶桑头。水净露鲛室,烟销凝蜃楼。
  时来会云翔,道蹇即津游。明发促归轸,沧波非宿谋。

Changsun Zuofu
  溟藩轸帝忧,见说初鸣驺。德胜祸先戢,情闲思自流。
  蚕殷桑柘空,廪实雀鼠稠。谏虎昔赐骏,安人将问牛。
  曾陪后乘光,共逐平津游。旌旆拥追赏,歌钟催献酬。
  音徽一寂寥,贵贱双沉浮。北郭乏中崖,东方称上头。
  跻山望百城,目尽增遐愁。海逼日月近,天高星汉秋。
  无阶异渐鸿,有志惭驯鸥。终期促孤棹,暂访天台幽。

Changsun Zuofu
  一径有人迹,到来唯数家。依稀听机杼,寂历看桑麻。
  雨湿渡头草,风吹坟上花。却驱羸马去,数点归林鸦。

Changsun Zuofu
  结茅苍岭下,自与喧卑隔。况值雷雨晴,郊原转岑寂。
  出门看反照,绕屋残溜滴。古路绝人行,荒陂响蝼蝈。
  篱崩瓜豆蔓,圃壤牛羊迹。断续古祠鸦,高低远村笛。
  喜闻东皋润,欲往未通屐。杖策试危桥,攀萝瞰苔壁。
  邻翁夜相访,缓酌聊跂石。新月出污尊,浮云在中舄。
  常隳腐儒操,谬习经邦画。有待时未知,非关慕沮溺。

Changsun Zuofu
  Victory is not scared by the cold, Akiyama free registration alone. Faint trail pass, to the depths of every monk.
  Shi Yong cold side slip, Yi loose hanging Furuto. Memorandum asked Friends of Scouting, Hing Wing will be who can.
Translated by Google
横吹曲辞·关山月
相和歌辞·陇西行
相和歌辞·宫怨
拟古咏河边枯树
别友人
伤故人歌妓
南中客舍对雨送故人归北
杭州秋日别故友
代别后梦别
答边信(一作代答边信同心结)
对镜吟
山行书事
寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)
山居
楚州盐壒古墙望海
闻韦驸马使君迁拜台州
山行经村径
山居雨霁即事
秋日登山