Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
张白 Zhang Bai
唐代
Wuling Tomb happy expression
present Hotel Cui Shi
Cried Lu baas
One poem at a time
武陵春色
Zhang Bai
武陵春色好,十二酒家楼。大醉方回首,逢人不举头。
是非都不采,名利混然休。戴个星冠子,浮沈逐世流。
赠酒店崔氏
Zhang Bai
Wuling city Cui wine, should not be heaven on earth.
Priests traveled south to drink a bucket, lying deep to the white hole.
Translated by Google
哭陆先生
Zhang Bai
Keening relatives could still recover, Mr. tears I laugh-free.
Lu _set_ up off the die from the air into the grave to stay Wuling map.
Translated by Google