唐代 李舜弦 Li Shunxian  唐代  
One poem at a time

Li Shunxian
  With the mountains for eight immediately, Dayton impervious to dust free images.
  Lest the Queen Mother of the West chasing dinner, but rarely to the world worry about.
Translated by Google

Li Shunxian
  浓树禁花开后庭,饮筵中散酒微醒。
  濛濛雨草瑶阶湿,钟晓愁吟独倚屏。

Li Shunxian
  Jinlin best fishing at the pool, water chestnut Dark Lotus in ecstasy.
  Notwithstanding look vaguely bait, known to be unwilling to swallow the golden hook.
Translated by Google
随驾游青城
蜀宫应制
钓鱼不得