唐代 吕敞 Lv Chang  唐代  
One poem at a time

Lv Chang
  行春潘令至,勤恤戴星光。为政宵忘寝,临人俗冀康。
  晓花迎径发,新蕊满城香。秀色沾轻露,鲜辉丽早阳。
  津桥见来往,空雾拂衣裳。桃李今无数,从兹愿比方。

Lv Chang
  Side of the tree varied, complex new land from the Orioles. Hu Jiao non-secular change, sings a Chinese sound shift.
  Flowers embroidered feather cover, complex sound of the wind blowing outside. Hide was not identified, but the birds know each other.
  He sent out the Valley love, meaning to take to move Joe Adams. At the present village street with, several sitting height sticks.
Translated by Google
潘安仁戴星看河阳花发
龟兹闻莺