唐代 伊梦昌 Yi Mengchang  唐代  
One poem at a time

Yi Mengchang
  Fung good mountain home, song into non Chu chicken. Haoguang sprinkling rain, moving clouds rainbow color pattern.
  Bamboo fact not satisfied, Tong Sun mention the habitat. Qiyang now good to go, the law Lvzheng desolately.
Translated by Google

Yi Mengchang
  Only months tsugae get empty, no more dark Yunhe charming. (View title Youxian Sagong Sendai)
  Calendula drops of dew condensation residual alcohol, Tan points fragrant beauty spray. (Title yellow hollyhock)
Translated by Google