wú diào zhī gē
tuó niǎo llama
cháng jǐng lù giraffe
yǐ xī bìnfà, qīng qīng huá guò shí jiān de yǒng dào
zuì hòu de
fēng yè Maple Leaf
qǐng wèiwǒ men zhǎng zhǎn dēng
huáng shān sì yǒng
guān yú hǎi yō
wǔ guān chū huì
huáng hūn fǎng hán shān sì
sān shí sān jiān táng Thirty San chien hall
zhuō zǐ desk
kāng qiáo, chuí liǔ yǐ xī ruò duàn
zhōng qiū yì rì dēng bā lí tiě tǎ
|
xiàn dài shī Modern Poetry
wú diào zhī gē
张默
月在树梢漏下点点烟火 点点烟火漏下细草的两岸 细草的两岸漏下浮雕的云层 浮雕的云层漏下未被苏醒的大地 未被苏醒的大地漏下一幅未完成的泼墨 一幅未完成的泼墨漏下 急速地漏下 空虚而没有脚的地平线 我是千万遍千万遍唱不尽的阳关
1972年9月《创世纪》第30期
|
|
|