Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
胡幽贞 Hu Youzhen
唐代
inscribe Xi shi,famous chinese beauty in ancient china Wun Sha Shi
归四明
One poem at a time
题西施浣纱石
Hu Youzhen
Once into the Purple Palace, aromatic dust left behind forever. Stream has to spend, not tender youth.
Translated by Google
归四明
Hu Youzhen
海色连四明,仙舟去容易。天籍岂辄问,不是卑朝士。