唐代 徐月英 Xu Yueying  唐代  
One poem at a time

Xu Yueying
  Weep tears for the loss of three from the frequency, the usefulness of the body where human relations.
  Although the day-by-complains Le, Long Xian Jing Chai and sarong.
Translated by Google

Xu Yueying
  Violation of human melancholy things, they return the same to one person.
  Ping Wang Ting students hate the former Marine, and forbearance, contrary to fly according to Mandarin.
Translated by Google

Xu Yueying
  Tears of the anterior and order before the rain, children separated by dripping out the window.
Translated by Google
叙怀
送人