唐代 李縠 Li Hu  唐代  
One poem at a time

Li Hu
  Anything of head wind pen recover from illness, the waves become very beginning of language to feast. Though the old toe see Lanting,
  Ke flute sound less mass left behind. Zhao Yao Wen Hsing Wu distinction, reluctant to spend on Jin Famous People.
  Meet hate only knowing each night, a song and a few years Li.
Translated by Google

Li Hu
  Wets lapel of the supernatant, Ji house crane with leisure. Pity still duty-bound five or six years,
  He intended to return suddenly twelve city. Ludi who heard the high leaf fall, month by a half-order Ming Shen break.
  Chinese table to remain worthy of human language, left soon sent to the autumn.
  Dowling Xue Ling who had to fly, must regret the courtyard off plumage.
  Crane Gong-wrap material may cloak, leaning still to be mid-Yin return.
Translated by Google

Li Hu
  休文虽即逃琼液,鹜还须掩玉闺。
  月落金鸡一声后,不知谁悔醉如泥。
浙东罢府西归酬别张广文皮先辈陆秀才
和皮日休悼鹤
醉中袭美先月中归