唐代 卢殷 Lu Yan  唐代  
One poem at a time

Lu Yan
  Fung House with the concubine, such as stable on Long Wan. Speech the same year, the old pet, remote affected by the new grace.
  Incense changing place, dust mask hydroseeding marks. Will be torn with cries, all love master door.
Translated by Google

Lu Yan
  River Geng cold months when the cows Weaver period. Pleasure party in this, who actually Water Clock.
  Never too fall driving _set_, the only late night when the begging. Victory off Zaifu, ten students from the _set_ weeping.
Translated by Google

Lu Yan
  Health bamboo mat under the cool dew, no monthly summary report. Offensive against the river waves, only hope pumila stars.
  Solitudes magpies around the tree, window fly to dark fireflies. Shift, places Lan Ying, Xi Fang Xin were thinking.
Translated by Google

Lu Yan
  May-line for nearly three years, did not back off. Dream thousands going, sober hundred to worry.
  When the late evening to see hibiscus, sad acid do not eat plum. Empty the white fan, back from the mail re-Pei.
Translated by Google

Lu Yan
  欲隐从龙质,仍馀触石文。霏微依碧落,仿佛误非云。
  度月光无隔,倾河影不分。如逢作霖处,当为起氤氲。

Lu Yan
  Leinian no letter, night dreams border town. Sleeve cover thousands of lines of tears, closed the book feeling a foot.
Translated by Google

Lu Yan
  自到西川住,唯君别有情。常逢对门远,又隔一重城。

Lu Yan
  Difficult parting for a long time, and foreign dealings deep. Law has been changed at that time, spare old heart.
Translated by Google

Lu Yan
  Oily yellow burst forth millet rice, wild trees with mountain gravity.
  Feng Yi Yi was the Ministry of years, thank Lang phase lead head upstairs.
Translated by Google

Lu Yan
  Pepe Wu Chu Lan does not hook, with wine, not Jiuyou city wall.
  The eldest has more gluten in, and try to bow to the state.
Translated by Google

Lu Yan
  Degree of air wild autumn sky far, sparse tree cicada cries cold dew.
  Portland defeated even worse under the gas phase, in the hands of round fan getting gratuitous.
Translated by Google

Lu Yan
  深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。
  犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。

Lu Yan
  萍飒风池香满船,杨花漠漠暮春天。
  玉人此日心中事,何似乘羊入市年。
妾换马
七夕
月夜
仲夏寄江南
欲销云
遇边使
移住别居
堋口逢友人
雨霁登北岸寄友人
长安亲故
悲秋
晚蝉
维扬郡西亭赠友人