南梁 萧绎 Xiao Yi  南梁   (508~554)
One poem at a time

Xiao Yi
  When the clay good at Zhijiu. A goblet worthy of ten thousand.
  Shushan cast without labor. Helped by the mining money.
  Seoul pleasures of life. Where they do not linger.
  North Weiluoshengyong. Evening for sleep, according to Wu.
  Hereby forget things from me. Leisurely and naturally.
Translated by Google

Xiao Yi
  Fragrant gentleman tree. Cross-Ke Yu Su Park.
  Gui Ying with Moon. Peach Blossom Spring dye source.
  Fallen together by the wind. Light incense with core turned.
  Arbuscular Pro North Pavilion. Bush hidden Nanxuan.
  Pay for good and heavy. Seikei how to use words.
Translated by Google
长歌行
芳树