唐代 郭良骥 Guo Liangji  唐代  
One poem at a time

Guo Liangji
  Nampo around the white mushroom Po Ping, Wu Li Shu by the Yellow Turbans. Ye Tong spontaneous air flow,
  Jiangyan not people go early. Yuanxiu Yiyi, such as visitor, Spring and Hirata transitory man alone.
  Nakan back Cheung Chau Court, Annual Report Krupp dust flames.
Translated by Google

Guo Liangji
  年去年来秋更春,魏家园庙已成尘。
  只今惟有西陵在,无复当时歌舞人。
自苏州至望亭驿有作(一作李嘉祐诗)
邺中行