Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
卢储 Lu Chu
唐代
Reminder makeup
Official residences to welcome My wife A court bloom
One poem at a time
催妆
Lu Chu
Previous years will travel to the Yu Jing, Xu first fairy-like head.
Fortunately, today, Qin Jin will, early happy couple under the makeup floor.
Translated by Google
官舍迎内子有庭花开
Lu Chu
芍药斩新栽,当庭数朵开。东风与拘束,留待细君来。