冰岛 古德蒙兹多蒂尔 Thuridur Gudmundsdottir  冰岛   (1939~?)
One poem at a time

Thuridur Gudmundsdottir
  Morning in a white
  Men and women
  Came to the church
  Read the prayer
  Start a new day.
  In the sky, the snow
  Tree stand
  Out to the paradise they
  Black hand.
  Prayer
  The arrival of spring
  Warm their fingers.
Translated by Google

Thuridur Gudmundsdottir
  In the bark
  Time painting
  Its image.
  In their color
  And branches of
  Sign in
  They express themselves;
  Watching you
  Self-confidence and pride
  And put their
  Hand to give you more results
  When they bark
  Brown and red on the occasion
  Link their stories.
Translated by Google
祈祷
表达