You're sad because you're sad.
It's psychic. It's the age. It's chemical.
Go see a shrink or take a pill,
or hug your sadness like an eyeless doll
you need to sleep.
Well, all children are sad
but some get over it.
Count your blessings. Better than that,
buy a hat. Buy a coat or pet.
Take up dancing to forget.
Forget what?
Your sadness, your shadow,
whatever it was that was done to you
the day of the lawn party
when you came inside flushed with the sun,
your mouth sulky with sugar,
in your new dress with the ribbon
and the ice-cream smear,
and said to yourself in the bathroom,
I am not the favorite child.
My darling, when it comes
right down to it
and the light fails and the fog rolls in
and you're trapped in your overturned body
under a blanket or burning car,
and the red flame is seeping out of you
and igniting the tarmac beside you head
or else the floor, or else the pillow,
none of us is;
or else we all are. Gone are the days
when you could walk on water.
When you could walk.
The days are gone.
Only one day remains,
the one you're in.
The memory is no friend.
It can only tell you
what you no longer have:
a left hand you can use,
two feet that walk.
All the brain's gadgets.
Hello, hello.
The one hand that still works
grips, won't let go.
That is not a train.
There is no cricket.
Let's not panic.
Let's talk about axes,
which kinds are good,
the many names of wood.
This is how to build
a house, a boat, a tent.
No use; the toolbox
refuses to reveal its verbs;
the rasp, the plane, the awl,
revert to sullen metal.
Do you recognize anything? I said.
Anything familiar?
Yes, you said. The bed.
Better to watch the stream
that flows across the floor
and is made of sunlight,
the forest made of shadows;
better to watch the fireplace
which is now a beach. Starspangled cowboy
sauntering out of the almost-
silly West, on your face
a porcelain grin,
tugging a papier-mache cactus
on wheels behind you with a string,
you are innocent as a bathtub
full of bullets.
Your righteous eyes, your laconic
trigger-fingers
people the streets with villains:
as you move, the air in front of you
blossoms with targets
and you leave behind you a heroic
trail of desolation:
beer bottles
slaughtered by the side
of the road, bird-
skulls bleaching in the sunset.
I ought to be watching
from behind a cliff or a cardboard storefront
when the shooting starts, hands clasped
in admiration,
but I am elsewhere.
Then what about me
what about the I
confronting you on that border
you are always trying to cross?
I am the horizon
you ride towards, the thing you can never lasso
I am also what surrounds you:
my brain
scattered with your
tincans, bones, empty shells,
the litter of your invasions.
I am the space you desecrate
as you pass through. All those times I was bored
out of my mind. Holding the log
while he sawed it. Holding
the string while he measured, boards,
distances between things, or pounded
stakes into the ground for rows and rows
of lettuces and beets, which I then (bored)
weeded. Or sat in the back
of the car, or sat still in boats,
sat, sat, while at the prow, stern, wheel
he drove, steered, paddled. It
wasn't even boredom, it was looking,
looking hard and up close at the small
details. Myopia. The worn gunwales,
the intricate twill of the seat
cover. The acid crumbs of loam, the granular
pink rock, its igneous veins, the sea-fans
of dry moss, the blackish and then the graying
bristles on the back of his neck.
Sometimes he would whistle, sometimes
I would. The boring rhythm of doing
things over and over, carrying
the wood, drying
the dishes. Such minutiae. It's what
the animals spend most of their time at,
ferrying the sand, grain by grain, from their tunnels,
shuffling the leaves in their burrows. He pointed
such things out, and I would look
at the whorled texture of his square finger, earth under
the nail. Why do I remember it as sunnier
all the time then, although it more often
rained, and more birdsong?
I could hardly wait to get
the hell out of there to
anywhere else. Perhaps though
boredom is happier. It is for dogs or
groundhogs. Now I wouldn't be bored.
Now I would know too much.
Now I would know. Your lungs fill & spread themselves,
wings of pink blood, and your bones
empty themselves and become hollow.
When you breathe in you’ll lift like a balloon
and your heart is light too & huge,
beating with pure joy, pure helium.
The sun’s white winds blow through you,
there’s nothing above you,
you see the earth now as an oval jewel,
radiant & seablue with love.
It’s only in dreams you can do this.
Waking, your heart is a shaken fist,
a fine dust clogs the air you breathe in;
the sun’s a hot copper weight pressing straight
down on the think pink rind of your skull.
It’s always the moment just before gunshot.
You try & try to rise but you cannot. Marriage is not
a house or even a tent
it is before that, and colder:
The edge of the forest, the edge
of the desert
the unpainted stairs
at the back where we squat
outside, eating popcorn
where painfully and with wonder
at having survived even
this far
we are learning to make fire The world is full of women
who'd tell me I should be ashamed of myself
if they had the chance. Quit dancing.
Get some self-respect
and a day job.
Right. And minimum wage,
and varicose veins, just standing
in one place for eight hours
behind a glass counter
bundled up to the neck, instead of
naked as a meat sandwich.
Selling gloves, or something.
Instead of what I do sell.
You have to have talent
to peddle a thing so nebulous
and without material form.
Exploited, they'd say. Yes, any way
you cut it, but I've a choice
of how, and I'll take the money.
I do give value.
Like preachers, I sell vision,
like perfume ads, desire
or its facsimile. Like jokes
or war, it's all in the timing.
I sell men back their worse suspicions:
that everything's for sale,
and piecemeal. They gaze at me and see
a chain-saw murder just before it happens,
when thigh, ass, inkblot, crevice, tit, and nipple
are still connected.
Such hatred leaps in them,
my beery worshippers! That, or a bleary
hopeless love. Seeing the rows of heads
and upturned eyes, imploring
but ready to snap at my ankles,
I understand floods and earthquakes, and the urge
to step on ants. I keep the beat,
and dance for them because
they can't. The music smells like foxes,
crisp as heated metal
searing the nostrils
or humid as August, hazy and languorous
as a looted city the day after,
when all the rape's been done
already, and the killing,
and the survivors wander around
looking for garbage
to eat, and there's only a bleak exhaustion.
Speaking of which, it's the smiling
tires me out the most.
This, and the pretence
that I can't hear them.
And I can't, because I'm after all
a foreigner to them.
The speech here is all warty gutturals,
obvious as a slab of ham,
but I come from the province of the gods
where meanings are lilting and oblique.
I don't let on to everyone,
but lean close, and I'll whisper:
My mother was raped by a holy swan.
You believe that? You can take me out to dinner.
That's what we tell all the husbands.
There sure are a lot of dangerous birds around.
Not that anyone here
but you would understand.
The rest of them would like to watch me
and feel nothing. Reduce me to components
as in a clock factory or abattoir.
Crush out the mystery.
Wall me up alive
in my own body.
They'd like to see through me,
but nothing is more opaque
than absolute transparency.
Look--my feet don't hit the marble!
Like breath or a balloon, I'm rising,
I hover six inches in the air
in my blazing swan-egg of light.
You think I'm not a goddess?
Try me.
This is a torch song.
Touch me and you'll burn. In the secular night you wander around
alone in your house. It's two-thirty.
Everyone has deserted you,
or this is your story;
you remember it from being sixteen,
when the others were out somewhere, having a good time,
or so you suspected,
and you had to baby-sit.
You took a large scoop of vanilla ice-cream
and filled up the glass with grapejuice
and ginger ale, and put on Glenn Miller
with his big-band sound,
and lit a cigarette and blew the smoke up the chimney,
and cried for a while because you were not dancing,
and then danced, by yourself, your mouth circled with purple.
Now, forty years later, things have changed,
and it's baby lima beans.
It's necessary to reserve a secret vice.
This is what comes from forgetting to eat
at the stated mealtimes. You simmer them carefully,
drain, add cream and pepper,
and amble up and down the stairs,
scooping them up with your fingers right out of the bowl,
talking to yourself out loud.
You'd be surprised if you got an answer,
but that part will come later.
There is so much silence between the words,
you say. You say, The sensed absence
of God and the sensed presence
amount to much the same thing,
only in reverse.
You say, I have too much white clothing.
You start to hum.
Several hundred years ago
this could have been mysticism
or heresy. It isn't now.
Outside there are sirens.
Someone's been run over.
The century grinds on. Love is not a profession
genteel or otherwise
sex is not dentistry
the slick filling of aches and cavities
you are not my doctor
you are not my cure,
nobody has that
power, you are merely a fellow/traveller
Give up this medical concern,
buttoned, attentive,
permit yourself anger
and permit me mine
which needs neither
your approval nor your suprise
which does not need to be made legal
which is not against a disease
but agaist you,
which does not need to be understood
or washed or cauterized,
which needs instead
to be said and said.
Permit me the present tense. More and more frequently the edges
of me dissolve and I become
a wish to assimilate the world, including
you, if possible through the skin
like a cool plant's tricks with oxygen
and live by a harmless green burning.
I would not consume
you or ever
finish, you would still be there
surrounding me, complete
as the air.
Unfortunately I don't have leaves.
Instead I have eyes
and teeth and other non-green
things which rule out osmosis.
So be careful, I mean it,
I give you fair warning:
This kind of hunger draws
everything into its own
space; nor can we
talk it all over, have a calm
rational discussion.
There is no reason for this, only
a starved dog's logic about bones. In the burned house I am eating breakfast.
You understand: there is no house, there is no breakfast,
yet here I am.
The spoon which was melted scrapes against
the bowl which was melted also.
No one else is around.
Where have they gone to, brother and sister,
mother and father? Off along the shore,
perhaps. Their clothes are still on the hangers,
their dishes piled beside the sink,
which is beside the woodstove
with its grate and sooty kettle,
every detail clear,
tin cup and rippled mirror.
The day is bright and songless,
the lake is blue, the forest watchful.
In the east a bank of cloud
rises up silently like dark bread.
I can see the swirls in the oilcloth,
I can see the flaws in the glass,
those flares where the sun hits them.
I can't see my own arms and legs
or know if this is a trap or blessing,
finding myself back here, where everything
in this house has long been over,
kettle and mirror, spoon and bowl,
including my own body,
including the body I had then,
including the body I have now
as I sit at this morning table, alone and happy,
bare child's feet on the scorched floorboards
(I can almost see)
in my burning clothes, the thin green shorts
and grubby yellow T-shirt
holding my cindery, non-existent,
radiant flesh. Incandescent. There is nothing to be afraid of,
it is only the wind
changing to the east, it is only
your father the thunder
your mother the rain
In this country of water
with its beige moon damp as a mushroom,
its drowned stumps and long birds
that swim, where the moss grows
on all sides of the trees
and your shadow is not your shadow
but your reflection,
your true parents disappear
when the curtain covers your door.
We are the others,
the ones from under the lake
who stand silently beside your bed
with our heads of darkness.
We have come to cover you
with red wool,
with our tears and distant whipers.
You rock in the rain's arms
the chilly ark of your sleep,
while we wait, your night
father and mother
with our cold hands and dead flashlight,
knowing we are only
the wavering shadows thrown
by one candle, in this echo
you will hear twenty years later. I'm thinking about you. What else can I say?
The palm trees on the reverse
are a delusion; so is the pink sand.
What we have are the usual
fractured coke bottles and the smell
of backed-up drains, too sweet,
like a mango on the verge
of rot, which we have also.
The air clear sweat, mosquitoes
& their tracks; birds & elusive.
Time comes in waves here, a sickness, one
day after the other rolling on;
I move up, it's called
awake, then down into the uneasy
nights but never
forward. The roosters crow
for hours before dawn, and a prodded
child howls & howls
on the pocked road to school.
In the hold with the baggage
there are two prisoners,
their heads shaved by bayonets, & ten crates
of queasy chicks. Each spring
there's race of cripples, from the store
to the church. This is the sort of junk
I carry with me; and a clipping
about democracy from the local paper.
Outside the window
they're building the damn hotel,
nail by nail, someone's
crumbling dream. A universe that includes you
can't be all bad, but
does it? At this distance
you're a mirage, a glossy image
fixed in the posture
of the last time I saw you.
Turn you over, there's the place
for the address. Wish you were
here. Love comes
in waves like the ocean, a sickness which goes on
& on, a hollow cave
in the head, filling & pounding, a kicked ear. What should we have taken
with us? We never could decide
on that; or what to wear,
or at what time of
year we should make the journey
So here we are in thin
raincoats and rubber boots
On the disastrous ice, the wind rising
Nothing in our pockets
But a pencil stub, two oranges
Four Toronto streetcar tickets
and an elastic band holding a bundle
of small white filing cards
printed with important facts. He was the sort of man
who wouldn't hurt a fly.
Many flies are now alive
while he is not.
He was not my patron.
He preferred full granaries, I battle.
My roar meant slaughter.
Yet here we are together
in the same museum.
That's not what I see, though, the fitful
crowds of staring children
learning the lesson of multi-
cultural obliteration, sic transit
and so on.
I see the temple where I was born
or built, where I held power.
I see the desert beyond,
where the hot conical tombs, that look
from a distance, frankly, like dunces' hats,
hide my jokes: the dried-out flesh
and bones, the wooden boats
in which the dead sail endlessly
in no direction.
What did you expect from gods
with animal heads?
Though come to think of it
the ones made later, who were fully human
were not such good news either.
Favour me and give me riches,
destroy my enemies.
That seems to be the gist.
Oh yes: And save me from death.
In return we're given blood
and bread, flowers and prayer,
and lip service.
Maybe there's something in all of this
I missed. But if it's selfless
love you're looking for,
you've got the wrong goddess.
I just sit where I'm put, composed
of stone and wishful thinking:
that the deity who kills for pleasure
will also heal,
that in the midst of your nightmare,
the final one, a kind lion
will come with bandages in her mouth
and the soft body of a woman,
and lick you clean of fever,
and pick your soul up gently by the nape of the neck
and caress you into darkness and paradise. This is the one song everyone
would like to learn: the song
that is irresistible:
the song that forces men
to leap overboard in squadrons
even though they see beached skulls
the song nobody knows
because anyone who had heard it
is dead, and the others can’t remember.
Shall I tell you the secret
and if I do, will you get me
out of this bird suit?
I don’t enjoy it here
squatting on this island
looking picturesque and mythical
with these two feathery maniacs,
I don’t enjoy singing
this trio, fatal and valuable.
I will tell the secret to you,
to you, only to you.
Come closer. This song
is a cry for help: Help me!
Only you, only you can,
you are unique
at last. Alas
it is a boring song
but it works every time. My daughter plays on the floor
with plastic letters,
red, blue & hard yellow,
learning how to spell,
spelling,
how to make spells.
I wonder how many women
denied themselves daughters,
closed themselves in rooms,
drew the curtains
so they could mainline words.
A child is not a poem,
a poem is not a child.
there is no either/or.
However.
I return to the story
of the woman caught in the war
& in labour, her thighs tied
together by the enemy
so she could not give birth.
Ancestress: the burning witch,
her mouth covered by leather
to strangle words.
A word after a word
after a word is power.
At the point where language falls away
from the hot bones, at the point
where the rock breaks open and darkness
flows out of it like blood, at
the melting point of granite
when the bones know
they are hollow & the word
splits & doubles & speaks
the truth & the body
itself becomes a mouth.
This is a metaphor.
How do you learn to spell?
Blood, sky & the sun,
your own name first,
your first naming, your first name,
your first word. Cruising these residential Sunday
streets in dry August sunlight:
what offends us is
the sanities:
the houses in pedantic rows, the planted
sanitary trees, assert
levelness of surface like a rebuke
to the dent in our car door.
No shouting here, or
shatter of glass; nothing more abrupt
than the rational whine of a power mower
cutting a straight swath in the discouraged grass.
But though the driveways neatly
sidestep hysteria
by being even, the roofs all display
the same slant of avoidance to the hot sky,
certain things:
the smell of spilled oil a faint
sickness lingering in the garages,
a splash of paint on brick surprising as a bruise,
a plastic hose poised in a vicious
coil; even the too-fixed stare of the wide windows
give momentary access to
the landscape behind or under
the future cracks in the plaster
when the houses, capsized, will slide
obliquely into the clay seas, gradual as glaciers
that right now nobody notices.
That is where the City Planners
with the insane faces of political conspirators
are scattered over unsurveyed
territories, concealed from each other,
each in his own private blizzard;
guessing directions, they sketch
transitory lines rigid as wooden borders
on a wall in the white vanishing air
tracing the panic of suburb
order in a bland madness of snows This is the lair of the landlady
She is
a raw voice
loose in the rooms beneath me.
the continuous henyard
squabble going on below
thought in this house like
the bicker of blood through the head.
She is everywhere, intrusive as the smells
that bulge in under my doorsill;
she presides over my
meagre eating, generates
the light for eyestrain.
From her I rent my time:
she slams
my days like doors.
Nothing is mine.
and when I dream images
of daring escapes through the snow
I find myself walking
always over a vast face
which is the land-
lady's, and wake up shouting.
She is a bulk, a knot
swollen in a space. Though I have tried
to find some way around
her, my senses
are cluttered by perception
and can't see through her.
She stands there, a raucous fact
blocking my way:
immutable, a slab
of what is real.
solid as bacon. The moment when, after many years
of hard work and a long voyage
you stand in the centre of your room,
house, half-acre, square mile, island, country,
knowing at last how you got there,
and say, I own this,
is the same moment when the trees unloose
their soft arms from around you,
the birds take back their language,
the cliffs fissure and collapse,
the air moves back from you like a wave
and you can't breathe.
No, they whisper. You own nothing.
You were a visitor, time after time
climbing the hill, planting the flag, proclaiming.
We never belonged to you.
You never found us.
It was always the other way round. The rest of us watch from beyond the fence
as the woman moves with her jagged stride
into her pain as if into a slow race.
We see her body in motion
but hear no sounds, or we hear
sounds but no language; or we know
it is not a language we know
yet. We can see her clearly
but for her it is running in black smoke.
The cluster of cells in her swelling
like porridge boiling, and bursting,
like grapes, we think. Or we think of
explosions in mud; but we know nothing.
All around us the trees
and the grasses light up with forgiveness,
so green and at this time
of the year healthy.
We would like to call something
out to her. Some form of cheering.
There is pain but no arrival at anything. My shadow said to me:
what is the matter
Isn't the moon warm
enough for you
why do you need
the blanket of another body
Whose kiss is moss
Around the picnic tables
The bright pink hands held sandwiches
crumbled by distance. Flies crawl
over the sweet instant
You know what is in these blankets
The trees outside are bending with
children shooting guns. Leave
them alone. They are playing
games of their own.
I give water, I give clean crusts
Aren't there enough words
flowing in your veins
to keep you going. It was taken some time ago
At first it seems to be
a smeared
print: blurred lines and grey flecks
blended with the paper;
then, as you scan
it, you can see something in the left-hand corner
a thing that is like a branch: part of a tree
(balsam or spruce) emerging
and, to the right, halfway up
what ought to be a gentle
slope, a small frame house.
In the background there is a lake,
and beyond that, some low hills.
(The photograph was taken
the day after I drowned.
I am in the lake, in the center
of the picture, just under the surface.
It is difficult to say where
precisely, or to say
how large or how small I am:
the effect of water
on light is a distortion.
but if you look long enough
eventually
you will see me.) 我愿意看你睡觉 这也许从没发生 我愿意看你 睡觉。我愿意睡觉 和你,进入 你的睡眠当它那光滑幽黑的波浪 翻卷在我的头上 我愿意和你穿过那片透亮的 摇曳着蓝绿枝叶的树林 带着湿漉漉的太阳和三个月亮 走向你必须下去的山洞 走向你最强烈的畏惧 我愿意给你那银色的 树枝,这小小的白花,一个 将庇护你的字 从你忧虑的梦的中心,从忧虑的 中心。我愿意跟随 你踏上那长长的阶梯 再一次并变成 载你归来的船儿 精心地,一朵火焰 在两只捧着的手中 你的身体躺在 我的身边,而你进入它 轻柔的就像吸进一口空气 我愿意是那空气 在你的身体里仅仅 呆一会儿。我愿意是空气不被注意 又那样必需。 1981
I would like to watch you sleeping, which may not happen. I would like to watch you, sleeping. I would like to sleep with you, to enter your sleep as its smooth dark wave slides over my head and walk with you through that lucent wavering forest of bluegreen leaves with its watery sun & three moons towards the cave where you must descend, towards your worst fear I would like to give you the silver branch, the small white flower, the one word that will protect you from the grief at the center of your dream, from the grief at the center I would like to follow you up the long stairway again & become the boat that would row you back carefully, a flame in two cupped hands to where your body lies beside me, and as you enter it as easily as breathing in I would like to be the air that inhabits you for a moment only. I would like to be that unnoticed & that necessary. |
|