唐代 上官仪 Shangguan Yi  唐代   (608~664)
奉和过旧宅应制 Feng and across Former residence write poem according to the emperor's order
早春桂林殿应诏 (early)spring Guilin (city) palace accept the emperor's order
安德山池宴集 quiet Tokuyama Pool Feast
酬薛舍人万年宫晚景寓直怀友 eternity palace Evening scene Apartments Direct Huai You
奉和颍川公秋夜 Feng and Yingchuan Public autumn night
谢都督挽歌 (surname) Governor of province coronach
八咏应制二首 8 wing Write poem according to the emperor's order 2
和太尉戏赠高阳公 And Qiu Xi Zeng Gao yang fair
王昭君 Wang Zhaojun
咏雪应诏
奉和山夜临秋 Feng and Lin-Shan night
江王太妃挽歌 Jiang Wang Toffee coronach
故北平公挽歌 reason Peiping fair coronach
高密长公主挽歌 high density Long archduchess coronach
咏画障
奉和秋日即目应制 Feng and Autumn The present write poem according to the emperor's order
入朝洛堤步月 Korea to Los dike to stroll beneath the moon
春日(一作元万顷诗) Spring 1 for Yuan moqing poem
从驾闾山咏马
多首一页
古诗 ancient style poetry
入朝洛堤步月

上官仪


  脉脉广川流,驱马历长洲。
  鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。

【赏析】   上官仪是初唐宫廷作家,齐梁余风的代表诗人,其词绮错婉媚,有“上官体”之称。
  
    刘餗《隋唐嘉话》载,唐高宗“承贞观之后,天下无事。仪独持国政。尝凌晨入朝,巡洛水堤,步月徐辔”,即兴吟咏了这首诗。当时一起等候入朝的官僚们,觉得“音韵清亮”,“望之犹神仙焉”。可知这诗是上官仪为宰相时所作,在唐高宗龙朔年间(661──663),正是他最得意之际。
  
    这首诗是写他在东都洛阳皇城外等候入宫朝见时的情怀。唐初,百官上早朝并没有待漏院可供休息,必须在破晓前赶到皇城外等着。东都洛阳的皇城,傍洛水,城门外便是天津桥。唐代宫禁戒严,天津桥入夜落锁,断绝交通,到天明才开锁放行。所以上早朝的百官都在桥下洛堤上隔水等候放行入宫,宰相亦然。不过宰相毕竟是百官之首,虽然一例等候洛堤,但气派自非他官可比。
  
    诗的前二句写驱马沿洛堤来到皇城外等候。“广川”指洛水,“长洲”谓洛堤。洛堤是官道,路面铺沙,以便车马通行,故喻称“长洲”。首句不仅以洛水即景起兴,谓洛水含情不语地流着;更是化用《古诗·迢迢牵牛星》“盈盈一水间,脉脉不得语”,以男女喻君臣,暗示皇帝对自己的信任,流露着承恩得意的神气。因而接着写驱马洛堤,用一个“历”字,表现出一种心意悠然、镇定自若的风度。
  
    后二句是即景抒怀。这是秋天的一个凌晨,曙光已见,月挂西山,宿鸟出林,寒蝉嘶鸣,野外晨风吹来,秋意更盛。在写景中,这位宰相巧用了两个前人的诗意。第三句写凌晨,用了曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依。山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。”原意是借夜景以忧虑天下士人不安,要礼贤下士以揽人心。这里取其意而谓曙光已见,鹊飞报喜,见出天下太平景象,又流露着自己执政治世的气魄。末句写秋意,用了陈朝张正见《赋得寒树晚蝉疏》:“寒蝉噪杨柳,朔吹犯梧桐。……还因摇落处,寂寞尽秋风。”原意讽喻寒士失意不平,这里借以暗示在野失意者的不平之鸣,为这太平盛世带来噪音,而令这位宰相略有不安,稍露不悦。
  
  总起来看,这诗确属上官仪得意时的精心之作。它的意境和情调都不高,在得意倨傲、自尊自贵之中,于帝王婉转献媚,对贫寒作势利眼。不过,它也有认识意义,倒是真实地为这类得势当权的宫廷文人留下一幅生动写照。从艺术上看,这寥寥二十字,不只是“音韵清亮”,谐律上口,而且巧于构思,善于用事,精心修辞,把当时的得意神气表现得相当突出,难怪那些有幸亲聆的官僚们“望之犹神仙焉”。
  
    (倪其心)



【北美枫文集】

【资料来源】 卷40_17


发表评论