夜晚流泉
夜晚流泉
安德烈·保尔·吉约姆·纪德
夜晚流泉……
夜晚的流泉更加清冽,日中則顯得醇厚,清晨河上涼爽,微風低低掠過浪濤,海灣檣桅林立,河岸上散發着陣陣熱氣……
啊,要是有通往平原的路,那便是晌午的炎熱,野外的冷飲,晚上,則是麥稭堆裏的憩息。
要是有通往東方的路,那便是去可愛的海上遠航,是伊拉剋莫索爾城的花園,撒哈拉的土庫拉舞,瑞士山間的牧歌。
要是有通往北方的路,那便是尼吉恩的集市,飛馳的雪橇,冰凍的湖泊。是的,娜塔那埃拉,我們的欲望可不會厭倦。
船舶駛進港灣,載來了發自陌生海岸的成熟的水果。
卸貨吧,讓我們好好品嚐它們。
譯者: 薛菲