现代中国 歌曲作者 Ge Quzuozhe  现代中国  
我只在乎你 I Fussy you
离开地球表面 Departure globe land
枫叶飘飘 Maple Leaf Durian
踏雪寻梅 Braving the snow Search Mei
校园的早晨 Campus of morn
守月亮 defend cynthia
如果你也听说 If you Also understand
月牙湾 Crescent bay
出神入化 reach the acme of perfection
玩酷 Play It Cool
穷开心 Poor boot
爱的期限 loving quantity
生日快乐 Happy birthday!
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
葬花吟 zanghuayin
云水禅心 Yun Shui Zen
八月桂花遍地开 Aug laurel Flowers All over open
我不想说我是鸡 Me indisposition Said I was chicken
菊花台 chrysanthemum parterre
死了都要爱 Have had one's chips Must be love
千里之外 the winged steed off
暗香 plum
爱如潮水 Love, such as tide
圆月亮 circularity cynthia
多首一页
歌曲 melody
乐岛听歌
望月

歌曲作者


【赏析】   古筝演奏家、作曲家赵曼琴根据唐代诗人张九龄《望月怀远》之诗意而创作此曲。
  
  “海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。”作者在创作中运用了潮洲筝曲的音调、曲式,并融入了北方筝曲的节奏及技巧,抒写了诗人对远方友人深挚的思念之情及梦中回到故乡与亲人团聚的情景。情真意切,感人至深。
  
  此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言铿锵明快。细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时。”意境雄浑豁达,实为千古佳句。
  
  首联“海上生明月,天涯共此时”:辽阔无边的大海上升起一轮明月,此时,诗人即景生情,想起了远在天涯海角的友人,此时此刻他也和我望着同一轮明月。这与谢庄《月赋》“美人迈兮音尘绝,隔千里兮共明月”意思相近,但却脱口而出、自然浑成,意境也更加雄浑壮阔。
  
  颔联“情人怨遥夜,竟夕起相思”:直抒对远方友人的思念之情。诗人思念远方的友人,以至于彻夜难眠,埋怨长夜漫漫。
  
  颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋”:承接颔联,形象传神地描绘了诗人彻夜难眠的情境。诗人吹灭蜡烛,徘徊于室内,更加爱怜洒满一地的银色月光。夜色已深,踱出门来,流连于庭院中,不觉露水沾湿衣衫。
  
  尾联“不堪盈手赠,还寝梦佳期”:进一步抒写了对友人的一片深情。既不能捧一把月光赠给远方的友人,只希望能在梦中与友人重聚。此处暗用陆机《拟明月何皎皎》“照之有余辉,揽之不盈手”诗意,并且进一步升华,表现出绵绵不尽的情思。
  (艺术中国)


发表评论