唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
菩薩蠻 Song Form
憶秦娥 Same Name
靜夜思 IN THE QUIET NIGHT
古風 archaism
公無渡河 No public cross the river
蜀道難 Hard Roads in Shu
梁甫吟 Liang Fu Yin
烏夜啼 Wu Yeti
將進酒 Bringing in the Wine
遠別離 apo- leave
行行遊且獵篇 Trekking Youqieliepian
登金陵鳳凰臺 On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
行路難之一 The Hard Road
夢遊天姥吟留別 Tianmu Mountain Ascended in a Dream
宣州謝朓樓餞別校書叔雲 A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
贈汪倫 To Wang Lun
獨坐敬亭山 Alone Looking at the Mountain
早發白帝城 Through the Yangzi Gorges
下終南山過斛斯山人宿置酒 DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
月下獨酌 Drinking Alone under the Moon
春思 IN SPRING
關山月 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
子夜四時歌:春歌 BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
子夜四時歌:夏歌 Ballads of Four Seasons: Summer
多首一頁
古詩 ancient style poetry
書情題蔡捨人雄

李白


  嘗高謝太傅,攜妓東山門。楚舞醉碧雲,吳歌斷清猿。
  暫因蒼生起,談笑安黎元。餘亦愛此人,丹霄冀飛翻。
  遭逢聖明主,敢進興亡言。白璧竟何辜,青蠅遂成冤。
  一朝去京國,十載客梁園。猛犬吠九關,殺人憤精魂。
  皇穹雪冤枉,白日開氛昏。泰階得夔竜,桃李滿中原。
  倒海索明月,凌山采芳蓀。愧無橫草功,虛負雨露恩。
  跡謝雲臺閣,心隨天馬轅。夫子王佐纔,而今復誰論。
  層飆振六翮,不日思騰騫。我縱五湖棹,煙濤恣崩奔。
  夢釣子陵湍,英風緬猶存。彼希客星隱,弱植不足援。
  千裏一回首,萬裏一長歌。黃鶴不復來,清風愁奈何。
  舟浮瀟湘月,山倒洞庭波。投汨笑古人,臨濠得天和。
  閑時田畝中,搔背牧雞鵝。別離解相訪,應在武陵多。


【北美枫文集】月亮

【資料來源】 169_2


發表評論