宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
贺圣朝 congratulate one's own royal court
点绛唇(十月桃花) Point jiangshouju lip October Peach blossom
浣溪沙(次韵曾吉甫席上) Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
霜天晓角(蛾眉亭) Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天晓角(夜饮武将家,有歌霜天晓角者,声调凄婉,戏为赋之)
菩萨蛮(青阳道中) Song form Qingyang Road
菩萨蛮(腊梅) Song Form Japan allspice
菩萨蛮(夜宿余家楼闻笛声) Song form Roost More than House Press fluting
菩萨蛮(郑舜举别席侑觞) Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
菩萨蛮(春归) Song Form Chungui
菩萨蛮(叶丞相园赏木犀,次韵子师) Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
减字木兰花(雪中集醉高楼) Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
减字木兰花(次韵赵倅) Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
诉衷情(木犀) Complain heartfelt emotion Osmanthus
谒金门(春雪) Ye Golden Gate Spring Snow
谒金门(重午) Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(郑德与家留饮)
秦楼月(次韵陈子象)
朝中措(辛丑重阳日,刘守招饮石龙亭,追录) Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(闰重阳)
西江月(春归) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
燕归梁(木犀) Yan liang return Osmanthus
南柯子(次韵姚提点行可席上见贻) Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
多首一页
六州歌头 Song of the first six states
六州歌头(桃花)

韩元吉


  东风著意,先上小桃枝。
  红粉腻,娇如醉,倚朱扉。
  记年时,隐映新妆面,临水岸,春将半,云日暖,斜桥转,夹城西。
  草软莎平,跋马垂杨渡,玉勒争嘶。
  认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支,绣户曾窥,恨依依。
  
  共携手处,香如雾,红随步,怨春迟。
  销瘦损,凭谁问?只花知,泪空垂。
  旧日堂前燕,和烟雨,又双飞。
  人自老,春长好,梦佳期。
  前度刘郎,几许风流地,花也应悲。
  但茫茫暮霭,目断武陵溪,往事难追。

【注释】 ①跋马:驰马。
②“旧日”句:刘禹锡《乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
③前度刘郎:指刘禹锡。暗用刘禹锡《再游玄都观》“前度刘郎今又来”诗句。

【赏析】   这首词怀念逝去的甜美爱情。明写桃花,暗写与“新妆”“红粉”相恋的情感经历。在表现手法上,具有象征主义特点,桃花的形象,红粉佳人的形象均迷离朦胧。“香如雾”、“和烟雨”、“梦佳期”营造出无限美妙、饱蕴深情的境界。化用“刘郎”、“武陵”典故,给人丰富的审美联想。全篇以桃花为始终,咏花与写人相映衬,风韵绮丽,格调激越。



【北美枫文集】宋词300首桃花
发表评论