唐代 苏味道 Su Weidao  唐代   (648~705)
正月十五夜 The first month of the lunar year Fifteen dark
初春行宫侍宴应制(得天字)
单于川对雨二首 Chief of the xiongnu in ancient china Nakagawa Rain 2
咏雾
咏虹
咏霜
咏井 Yong well
咏石
奉和受图温洛应制
使岭南闻崔马二御史并拜台郎 employ South of the five ridges(the area covering guangdong and guangxi)provinces Cui Wen Ma 2 The censor , And thanks to their Taiwanese husbands
赠封御史入台 Gift seal The censor To Taiwan
始背洛城秋郊瞩目奉怀台中诸侍御
九江口南济北接蕲春南与浔阳岸
和武三思于天中寺寻复礼上人之作 and Wu sansai Temple in days to find Fu Li Buddhist monk S for
嵩山石淙侍宴应制 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Dan cong Shi Yan write poem according to the emperor's order
多首一页
古诗 ancient style poetry
初春行宫侍宴应制(得天字)

苏味道


  温液吐涓涓,跳波急应弦。簪裾承睿赏,花柳发韶年。
  圣酒千钟洽,宸章七曜悬。微臣从此醉,还似梦钧天


【北美枫文集】柳树

【资料来源】 卷65_1


发表评论