唐代 赵徵明 Zhao Zhiming  唐代  
One poem at a time

Zhao Zhiming
  既老又不全,始得离边城。一枝假枯木,步步向南行。
  去时日一百,来时月一程。常恐道路旁,掩弃狐兔茔。
  所愿死乡里,到日不愿生。闻此哀怨词,念念不忍听。
  惜无异人术,倏忽具尔形。

Zhao Zhiming
  Artemisia Shangming cold days, Guo desolately East. Car someone sub-prime, Dan ensign will lead to.
  Under the thorn bush the original, while a new tomb Cong. Human pain and hurt do not, this is a long elsewhere.
  Wilderness and more depressed, pine poplar.
Translated by Google

Zhao Zhiming
  为别未几日,去日如三秋。犹疑望可见,日日上高楼。
  惟见分手处,白蘋满芳洲。寸心宁死别,不忍生离忧。
回军跛者
挽歌词
思归(一作古离别)