唐代 灵澈 Ling Che  唐代  
听莺歌 Listen Yingge
归湖南作
初到汀州 Early Tingzhou
九日和于使君思上京亲故 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar And in Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Thought to Beijing relatives and old acquaintances
送道虔上人游方 Send Qian Road Buddhist monk travel far and wide
送鉴供奉归蜀宁亲
天姥岑望天台山
远公墓
宿东林寺(一作云门雪夜)
简寂观 Jane lonely view
元日观郭将军早朝 Mongol View Guo Check levee
东林寺酬韦丹刺史 Donglin temple fulfil Wei dan feudal provincial or prefectural governor
东林寺寄包侍御
西林寄杨公
答徐广叔四问
闻李处士亡 famous (a surname) department disabilities conquer
句 sentence
奉和郎中题仙岩瀑布十四韵 Feng and Physician trained in herb medicine inscribe Xianyan Chute Myristic acid charm
多首一页
古诗 ancient style poetry
归湖南作

灵澈


  山边水边待月明,暂向人间借路行
  如今还向山边去,只有湖水无行路。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷810_2


发表评论