贼退示官吏并序 TO THE TAX-COLLECTORS AFTER THE BANDITS RETREAT
石鱼湖上醉歌并序 A DRINKING SONG AT STONE-FISH LAKE
杂曲歌辞·欸乃曲 Potpourri songs Einai bend
二风诗·治风诗五篇·至仁 twain Wind poems control Wind poems 5 Most Gracious
二风诗·治风诗五篇·至慈 twain Wind poems Control wind poems 5 Merciful
二风诗·治风诗五篇·至劳 twain Wind poems Control wind poems 5 To labor
二风诗·治风诗五篇·至正
二风诗·治风诗五篇·至理
二风诗·乱风诗五篇·至荒 twain Wind poems Degenerate social customs and practices Five poems to waste
二风诗·乱风诗五篇·至乱
二风诗·乱风诗五篇·至虐
二风诗·乱风诗五篇·至惑 twain Wind poems Degenerate social customs and practices five poems To confusion
二风诗·乱风诗五篇·至伤
补乐歌十首·网罟 fill Music and song 10 Reticulum
补乐歌十首·丰年 fill Music and song 10 a year of abundance
补乐歌十首·云门 fill Music and song 10 yun men
补乐歌十首·九渊 Fill music and song 10 9 Yuan
补乐歌十首·五茎 Fill music and song 10 5 stems
补乐歌十首·六英 Fill music and song 10 6 United Kingdom
补乐歌十首·咸池 Fill music and song 10 Salt pool
补乐歌十首·大韶 Fill music and song 10 Big Shao
补乐歌十首·大夏 Fill music and song 10 Great summer
补乐歌十首·大濩 Fill music and song 10 Dahuo
系乐府十二首·思太古
|
古诗 ancient style poetry
欸乃曲五首(其二)
元结
湘江二月春水平,满月和风宜夜行。
唱桡欲过平阳戍,守吏相呼问姓名。
|
【赏析】 本诗作于大历二年(767)。作者(时任道州刺史)因军事诣长沙都督府,返回道州(今湖南道县西)途中,逢春水大发,船行困难,于是作诗五首,“令舟子唱之,盖以取适道路云。”(诗序)“欸乃”为棹声。“欸乃曲”犹船歌。
从长沙还道州,本属逆水,又遇江水上涨,怎么能说“宜夜行”呢?这样写,是正因为实际情况不便行舟,才需要努力和乐观的缘故。诗的前两句将二月湘江之夜写得平和美好,“春水平”写出了江面的开阔,“和风”写出了春风的和煦,“满月”写出月色的明朗。诗句洋溢着乐观精神,深得民歌之神髓。
三、四句是诗人信手拈来一件行船途遇之事,做入诗中:当桨声伴着歌声的节拍,行驶近平阳戍(在衡阳以南)时,突然传来高声喝问,打断了船歌:原来是戍守的官吏在喝问姓名。
如此美好、富于诗意的夜里,半路“杀”出一个“守吏”,还不大杀风景么?本来应该听到月下惊鸟的啼鸣,远村的犬吠,那才有诗意呢。前人也一直是这样写的,但此诗一反前人老套,另辟新境。“守吏相呼问姓名”,这个平凡的细节散发着浓郁的时代生活气息。在大历年间,天下早不是“九州道路无豺虎,远行不劳吉日出”那般太平了。元结做道州刺史便是在“州小经乱亡”(《舂陵行》)之后。春江月夜行船,遇到关卡和喝问,破坏了境界的和谐,正反映出那个时代的特征。其次,这一情节也写出了夜行船途中异样的感受。静夜里传来守吏的喝问,并不会使当时的行人意外和愕然,反倒有一种安全感。当船被发放通行,结束了一程,开始了新的一程,乘客与船夫都会有一种似忧如喜的感受。可见后两句不但意味丰富,而且新鲜。这才是元结此诗独到之处。
这样的诗句是即兴式的,似乎得来全不费工夫。但敢于把前所未有的情景入诗,却非有创新的勇气不可。和任何创造一样,诗永远需要新意。
(周啸天) 【资料来源】 卷241_44
|
|