山中 in the mountains
送杜少府之任蜀州 Farewell to Vice-prefect Du Setting out for his Official Post in Shu
倬彼我系 noticeable, large He i be
上巳浮江宴韵得址字 Jiang had dinner on the floating words rhyme may address
春日宴乐游园赋韵得接字
山亭夜宴
咏风 Yong Feng
怀仙
忽梦游仙 ignore Sleepwalk immortal
杂曲 potpourri
秋夜长 Autumn Night Long
采莲曲(乐府作采莲归) Lotus song Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) work Lotus return
临高台 arrive High-profile
滕王阁 Poetic
江南弄 Alley South
圣泉宴 Quan Yan
寻道观
散关晨度 Chen degree of dispersion relations
别薛华 Do Carol H.
重别薛华 again Do Carol H.
游梵宇三觉寺
麻平晚行 Mapingwanhang
送卢主簿 Lu sent the main book
饯韦兵曹 Preserves Wei Bing Cao
|
古诗 ancient style poetry
始平晚息
王勃
观阙长安近,江山蜀路赊。客行朝复夕,无处是乡家。
|
【资料来源】 卷56_52
|
|