唐代 任翻 Ren Fan  唐代  
One poem at a time

Ren Fan
  Flickering Luoyang Road, dust lower source spring grass. Walker no power to home, no one at home and the old.
  Before the end of the cock, is not afraid to fight back. Years Lubang do, the day the car feels.
  Jianghai narrow pursuit of wealth, take your mountain small. B-side stand in the way, running without the the.
Translated by Google

Ren Fan
  楚国多春雨,柴门喜晚晴。幽人临水坐,好鸟隔花鸣。
  野色临空阔,江流接海平。门前到溪路,今夜月分明。

Ren Fan
  远声霜后树,秋色水边村。野径无来客,寒风自动门。
  海山藏日影,江月落潮痕。惆怅高飞晚,年年别故园。

Ren Fan
  秋色满行路,此时心不闲。孤贫游上国,少壮有衰颜。
  众鸟已归树,旅人犹过山。萧条远林外,风急水潺潺。

Ren Fan
  Furui Bi lifeless, clearly see a hundred search. Taste Ganchuan Yi, the clock should be mountain cold heart.
  Into the round circle on the net, straight Han Feng Ying deep. Since Sin gone, Pumping to the present.
Translated by Google

Ren Fan
  飘飘云外者,暂宿聚仙堂。半夜人无语,中宵月送凉。
  鹤归高树静,萤过小池光。不得多时住,门开是事忙。

Ren Fan
  江东寒近腊,野寺水天昏。无酒可销夜,随僧早闭门。
  照墙灯影短,著瓦雪声繁。飘泊仍千里,清吟欲断魂。

Ren Fan
  碧峰秋寺内,禅客已无情。半顶发根白,一生心地清。
  竹房侵月静,石径到门平。山下尘嚣路,终年誓不行。

Ren Fan
  羊公传化地,千古事空存。碑已无文字,人犹敬子孙。
  岘山长闭恨,汉水自流恩。数处烟岚色,分明是泪痕。

Ren Fan
  To worry about long insomnia, past re-consider. Qing Wei a few years off, so the clothes frost tonight.
  Spring who know the surface, but the country led by intestinal water. Twelve traveling, Hunming their busy.
Translated by Google

Ren Fan
  借问钓鱼者,持竿多少年。眼明汀岛畔,头白子孙前。
  棹入花时浪,灯留雨夜船。越江深见底,谁识此心坚。

Ren Fan
  逢著南州史,江边哭问君。送终时有雪,归葬处无云。
  官库惟留剑,邻僧共结坟。儿孙未成立,谁与集遗文。

Ren Fan
  羁栖亲故少,远别惜清才。天畔出相送,路长知未回。
  欲销今日恨,强把异乡杯。君去南堂后,应无客到来。

Ren Fan
  Tear drop red face, heart to make white nutation. Since we know the resentment, the letter never Qi worry.
Translated by Google

Ren Fan
  Silent and do not take a careful look at the red branch. Meet next year, but fear is a worry in the.
Translated by Google

Ren Fan
  绝顶新秋生夜凉,鹤翻松露滴衣裳。
  前峰月映半江水,僧在翠微开竹房。

Ren Fan
  灵江江上帻峰寺,三十年来两度登。
  野鹤尚巢松树遍,竹房不见旧时僧。

Ren Fan
  清秋绝顶竹房开,松鹤何年去不回。
  惟有前峰明月在,夜深犹过半江来。
洛阳道
春晴
秋晚郊居
秋晚途次
葛仙井
桐柏观
冬暮野寺
赠济禅师
经堕泪碑
长安冬夜书事
越江渔父
哭友人
送李衡
宫怨
惜花
宿巾子山禅寺
再游巾子山寺
三游巾子山寺感述