宋代 程垓 Cheng Gai  宋代  
满江红(忆别) Azolla Memories Do
满江红 Azolla
最高楼 top floor
南浦 Nampo
摊破江城子 Share of broken Jiang Chengzai
木兰花慢 Magnolia Huaman
八声甘州 Bashengganzhou
洞庭春色 Dongting happy expression
四代好
水龙吟 Shuilong Yin
玉漏迟 Yu Chi leakage
折红英
上平西(惜春)
瑶阶草
碧牡丹 green jade peony
满庭芳(时在临安晚秋登临)
念奴娇 Stories of
雪狮儿
摸鱼儿 Mo Yuer
闺怨无闷 Boudoir Mo Men
孤雁儿 Lone Wild Goose children
孤雁儿(有尼从人而复出者,戏用张子野事赋此) Lone wild goose children Youni Entourage but also Stage a `come-back, eg after retiring as a sportsman Zhexiyongzhangziyeshifuci
意难忘 expect indelibility
一丛花 A cluster of flowers
多首一页
古诗 ancient style poetry
摸鱼儿

程垓


  掩凄凉、黄昏庭院,角声何处呜咽。
  矮窗曲屋风灯冷,还是苦寒时节。
  凝伫切。
  念翠被熏笼,夜夜成虚设。
  倚阑愁绝。
  听凤竹声中,犀影帐外,簌簌酿寒轻雪。
  
  伤心处,却忆当年轻别。
  梅花满院初发。
  吹香弄蕊无人见,惟有暮云千叠。
  情未彻。
  又谁料而今,好梦分胡越。
  不堪重说。
  但记得当初,重门锁处,犹有夜深月。

【赏析】   程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。
  
    这首《摸鱼儿》是程垓《书舟词》中具有代表性的作品。词中充满着词人对当初的爱情生活及所爱之人的无限追思。词人通过尤怨、自责、爱怜的复杂心理活动,表现出一片深情。极尽慢词铺叙之能事,而又含蓄不尽。
  
    起句“掩凄凉、黄昏庭院,角声何处呜咽。”便在笼罩着一片凄凉的气氛下,从视觉上展现出黄昏日暮时庭院荒索的景象。接着又从听觉上写远处的角声,耳闻角声,却辨不清传自何方,仿佛四面八方都在呜咽。置身于这种情境中,一个本来就抑郁寡欢的人,更感到心神茫然不知所从。“矮窗曲屋风灯冷”,虽然窗低屋深,但经年累月,已经很不严实的房屋,寒风仍然透墙入户,吹动灯火摇摇晃晃,连屋中的主人也不禁寒栗起来。这句词,意在表现词人内心的寒冷与情绪的波动。接下来以“还是”二字唤起昔日“苦寒时节”的追忆。同是“苦寒时节”,但心情冷暖却竟然如此不同:过去曾与恋人嘘寒问暖的情景一一成为往事;如今心头的余温尚在,不过单凭这一点余温怎能敌得住严冬袭来的酷寒呢?于是词人凝立良久,沉溺于感伤的情绪中不能自拔。此时映入眼帘中的“翠被熏笼”,从前是那么温暖,现今人去物在,夜夜只是虚设床头,只能使人触目伤情罢了。
  
    那么,既然“夜夜成虚设”,又何必睹目伤心而不把它收拣起来呢?当然其中自有一番用意。冯延巳《菩萨蛮》词:“翠被已消香,梦随寒漏长。”可见词人“念翠被熏笼,夜夜成虚设”大概是希望借此招来魂魄(翠被原与招魂有关,宋玉《招魂》:“翡翠珠被,烂齐光些”就是明证),渴盼恋人夜夜入梦,重温“熏笼蒙翠被,绣帐鸳鸯睡”(韦庄《酒泉子》)的当年旧情。然而,好梦难成,寄望得愈深切,失望得也就愈沉重,结果反而夜不成寐,“倚窗愁绝”──只好起来倚窗待晓,形影相吊,度过这漫漫长夜了。伤心人此时此刻多么需要一些儿宁静,可是“听凤竹声中,犀影帐外,簌簌酿寒轻雪。”窗外庭间的凤尾竹丛被寒风吹动,发出簌簌声响。夜深人静,词人独自一人,仅隔一重薄帐,户外轻雪飘落的声音听得那么分明。可以想象,轻雪之后,随之而来的将是更加寒冷的日子。从上片所写的情与景来看,天寒不解人意冷,而心寒又得不到温暖,内外交迫,寒上加寒,词人将怎么度过这漫长的严冬呢!
  
    下片起句:“伤心处,却忆当年轻别。”全然是自责的口吻。“伤心处”便是指此时此地、此情此景。因此,词人自然而然地追忆起当年与恋人离散的情由。虽然其中原委在词中并未直说,但此处特别拈出“轻别”二字,可见当初与恋人分手决不是因为生活或感情上发生什么重大变故和分歧,同时,也说明责任主要在词人一方,如今自己酿成的悲剧只好由自己来做这场悲剧的主角。除了追悔之外,还能说些什么呢?下句“梅花满院初发,吹香弄蕊无人见,惟有暮云千叠。”这里是把物态幻化为人情。枝头的梅花散发着阵阵幽香,花蕊含笑仿佛有意逗人爱怜。这一切都分明看在眼里,却又偏说“无人见”,似乎失于文理,但却耐人寻味:一则情人远别,她再也看不到这诱人的梅花;二则词人心橛巧耍」苎┮姑氛溃寰拔尴蓿次扌耐嫔停癫患驳扔诓患穑恳谰墒堑蹦昝篮玫纳兔费┮梗欢寥巳床煌冢嚆跃澳雅拧>倌恳L欤┘涸魄е赝虻寄畹娜硕刺旄饕环剑值侥睦锶パ懊偎淖偌D兀俊扒槲闯梗炙隙瘢妹纬晌庠健!钡背醯那岜鸺热徊皇怯捎诎榈钠屏眩绰涞酶銮槲粗斩狄丫。妹挝淳苟茨砍沙穑ㄎ狻⒃绞谴呵锸贝惺莱鸬牡泄U饫锸墙柚盖槿酥涞姆茨浚┑囊馔饨峋帧U饷匆怀×钊俗纺降牧登椋热晃茨苁贾杖缫唬陀Ω么哟肆私幔馐苷勰ァ5缃袼淙蝗烁饕环剑雌憾纤苛俺了记笆拢泼卫铮焕岚档巍保ㄖ馨钛濉独剂晖酢ち罚SΩ每吹剑饫锎嗜擞幸痪淠谛亩腊祝涸缰袢眨伪氐背酰〉牵扔械背酰制衲苊挥薪袢漳兀?o:p>
  
    最后,从“不堪重说”起,词人转而自慰,这只是出于心灵上的自我安慰。其实不“说”不等于不想。想什么?自然是千种风情,万般恩爱……但词人却将如此复杂微妙的感受竟出乎意外地概括成一个单一的独立意象:“重门深锁,犹有夜深月。”重门锁后,只有那深夜的明月知道这一切。牛峤《应天长》词:“鸳鸯对衔罗结,两情深夜月。”却又都不说出这一切,只好由读词的人自己去联想:当初,月影婵娟,两情欢爱,不愿就眠;月下携手,寒夜赏梅,自有一番“除却天边月,没人知”(韦庄《女冠子》词)的情趣。如今又是轻雪之夜,满院梅花初放,感到的却只有苦寒。……这岂不是又在“重说”了吗?不过不是词人说而是读词的人在替他说罢了。(李佳)



【北美枫文集】梅花
编辑者: 白水
发表评论