加拿大 玛格丽特·阿特伍德 Margaret Atwood  加拿大   (1939~?)
A Sad Child
A Visit
Backdropp Addresses Cowboy
Bored
Flying Inside Your Own Body
Habitation
Helen of Troy Does Countertop Dancing
In the Secular Night
Is/Not
More and More
Morning in the Burned House
Night Poem
Postcards
Provisions
Sekhmet, the Lion-headed Goddess of War
Siren Song
Spelling
The City Planners
The Landlady
The Moment
The Rest
The Shadow Voice
This is a Photograph of Me
睡之變奏 Variation On The Word Sleep
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
九月

玛格丽特·阿特伍德


1

造物主正跪着
被雪弄髒,它的牙
在一起磨着,舊石頭的聲音
在一條河的河底。

你把它牽嚮牲口棚
我提着燈
我們彎腰看它
仿佛它正在出生。

2

這衹羊被繩子倒吊着
像一個飾着羊毛的果實,正在潰敗
它在等死亡的馬車
去收穫它。

悲痛的九月
這是一個想象,
你為我而虛構了它,
死羊出自你的頭腦,一筆遺産:

殺死你不能拯救地
把你所不能吃的扔掉
把你所不能扔掉的埋葬

把你所不能埋葬的送掉
而你所不能送掉的你必須隨身帶上
它永遠比你所想的要沉重。

1974



    譯者: 瀋睿

發表評論