宋代 舒亶 Shu Shan  宋代   (1041~1103)
One poem at a time

Shu Shan
  Willow in front of parrot green, river Liang in return ship.
  Spent away from the feast of bear hair.
  Gucun cry Jue May, Shen Yuan falling days.
  WC brothers really stacked jade, red Xiao path whoever.
  Wind and Smoke will be fear of the Ming Dynasty.
  Country where hate, peaches and plums from the words.
Translated by Google

Shu Shan
  紫雾香浓,翠华风转花随辇。
  洞天云暖。
  一片笙歌远。
  
  水展龙舟,忆侍瑶池宴。
  闲庭院。
  梦回春半。
  雪鬓无人见。
  

Shu Shan
  云断长空叶落秋。
  寒江烟浪静,月随舟。
  西风偏解送离愁。
  声声南去雁,下汀洲。
  
  无奈多情去复留。
  骊歌齐唱罢,泪争流。
  悠悠别恨几时休。
  不堪残酒醒,凭危楼。
  

Shu Shan
  Exposed early bud break delicious thin clouds.
  Yu slender pro-test.
  Hornsey through the Golden Vase, Fairy Wind unlimited monthly servant Weizui.
  No good thinking phase, such as diabetes.
  A Zhijun the intention.
  Lu does not believe the old Lang, spent the end of cold spell, won nothing sleep.
Translated by Google

Shu Shan
  Hong burst of wind screens on Sapporo.
  Qianshan snow is possible.
  Respect of liquor near the cold, silent Feelings, especially Jiangnan Xin.
  Stop people trapped micro Shouyang makeup.
  More jade hairpin ramp lining.
  Intended to _insert_ a return, Lest romantic, shame on the Pan Lang temples.
Translated by Google

Shu Shan
  芙蓉落尽天涵水。
  日暮沧波起。
  背飞双燕贴云寒。
  独向小楼东畔、倚阑看。
  
  浮生只合尊前老。
  雪满长安道。
  故人早晚上高台。
  赠我江南春色、一枝梅。

Shu Shan
  酒边陡觉罗衣暖。
  独倚黄昏看。
  寒鸦两两下楼东。
  著处暗云垂地、一重重。
  
  红炉欢坐谁能醉。
  多少看花意。
  谢娘也拟殢春风。
  便道无端柳絮、逼帘栊。
  

Shu Shan
  重帘小阁香云暖。
  黛拂梳妆浅。
  玉箫一曲杜韦娘。
  谁是苏州刺史、断人肠。
  
  醉归旋拨红炉火。
  却倚屏山坐。
  银缸明灭月横斜。
  还是画楼角送、小梅花。
  

Shu Shan
  一池秋水疏星动,寒影横斜。
  满坐风花。
  红烛纷纷透绛纱。
  
  江湖散诞扁舟里,到处如家。
  且尽流霞。
  莫管年来两鬓华。
  

Shu Shan
  It is a flower weather.
  To spring a drunk.
  Drunk to not go with the flowers, blame not understand, look at flowers meaning.
  How beautiful this flower.
  Who will take over.
  Should only spend like every year, flowers do not like, people were emaciated.
Translated by Google

Shu Shan
  叶底枝头红小。
  天然窃窕。
  后园桃李谩成蹊,问占得、春多少。
  
  不管雪消霜晓。
  朱颜长好。
  年年若许醉花间,待拚了、花间老。
  

Shu Shan
  寒日穿帘,澄江凭槛,练光浮动余霞。
  蓼汀芦岸,黄叶衬孤花。
  天外征帆隐隐,残云共、流水无涯。
  登临处,琼枝潋滟,风帽醉欹斜。
  
  丰年,时节好,玉香田舍,酒满渔家。
  算浮世劳生,事事输他。
  便恁从今酩酊,休更问、白雪笼纱。
  还须仗,神仙妙手,传向画图夸。
  

Shu Shan
  Red leaves, Han Yan Shu Dan, tower half in the clouds.
  Look in the landscape, the picture should also be difficult.
  Chung Yeung Festival is over, and Tori, Huang felt discouraged.
  Tao Qian disease, Merry _set_ out wine, autumn with people busy.
  Xia crown.
  Down at the interjection, Yaotai Changba, a dream also.
  But Zuili win, eyeful Castle.
  Full of flowers is also made to see, unable to retain, on brow.
  What his life from scratch, then, and alone but Pinglan.
Translated by Google

Shu Shan
  阊阖天门,芙蓉春殿,几年目断鸡翘。
  短蓬秋鬓,端幸倚琼瑶。
  南圃花边小院,西湖畔、云底双桥。
  归时节,红香露冷,月影上芭蕉。
  
  明朝。
  那可望,旗亭烟草,柳渡寒潮。
  但万户千门,恨客歌樵。
  戏彩光浮衮绣,听鸣珂、响逼云霄。
  应回首,绮裘醉客,还是独吹箫。
  

Shu Shan
  Pool table light rain dry, the doors Lane Hong wheel less.
  Who Youth money lining Fallen flowers, sweep the floor unattended.
  When fighting the grass go, it took several times to find.
  Lady Limbo marks to stay too, like Xieer small house.
Translated by Google

Shu Shan
  Wind tears the river for three years.
  Yao Yan apricot peach no spring.
  For today's open brow.
  Nakan more parting.
  Mo Liu folding pavilion.
  Off to do still worry.
  Only drunk like crazy.
  Life is empty heartbroken.
Translated by Google

Shu Shan
  Nan Liu dock flower street bridge.
  ZHU Yan Chang green hair off.
  Koike Taiwan after the rain.
  Unusual _set_ wine.
  Road, Ma Tau today.
  But hope to go west.
  Kusakabe Tingzhou oblique.
  Broken clouds and tears.
Translated by Google

Shu Shan
  Hua Chuan Jun reminder to hammer the drum.
  You live high-rise wine left.
  For love to live.
  West Koko want peace.
  Koko easy to get.
  Only people north and south.
  Today the bottle empty.
  Zhijun what day the same.
Translated by Google

Shu Shan
  Candle Painting partial rain canopy.
  Shuxing cold row Hanyu.
  Gambles Pik articles.
  Jinbo more involved vessels.
  Zunqian the day off.
  Seems in Chueiyang stranger.
  Days wide water leisurely.
  Feelings Duyi floor.
Translated by Google

Shu Shan
  Southern broken cuckoo sings months.
  Xiangfengpuchui Hong-Xue.
  Assigned to strand gold paper.
  Evening drunk on board.
  Love double short hair on the temples.
  Love may be something to do.
  The End of the World tomorrow.
  Better to spend the spring air.
Translated by Google

Shu Shan
  朱帘乍卷层烟起。
  露华深浅初疑洗。
  困倚玉阑风。
  绮罗知几重。
  
  向人如有意。
  不醉何时醉。
  便得一枝红。
  犹胜两鬓空。
  

Shu Shan
  Bi-Lo the amount of down hill Koike.
  Green red cedar in the sleep Xichi.
  Wavefront Cuiyun open.
  Sin Cha heaven.
  Blowing the red sun_set_.
  Yan up_set_ city corner.
  Love affair love at this time.
  Zhijun bloom.
Translated by Google

Shu Shan
  一回别后一回老。
  别离易得相逢少。
  莫问故园花。
  长安君是家。
  
  短亭秋日晚。
  草色随人远。
  欲醉又还醒。
  江楼暮角声。
  

Shu Shan
  Zunqian life if things break.
  Life together Zunqian only drunk.
  Calendula as big as a ship.
  River City snow days.
  Yee window light to himself.
  Banana night rain.
  Yu leakage whom long.
  Pillow quilt residual wine.
Translated by Google
临江仙(送鄞令李易初)
点绛唇(周园分题得湖上闻乐)
散天花(次师能韵)
醉花阴(试茶)
醉花阴(越州席上官妓献梅花)
虞美人(寄公度)
虞美人(周园欲雪)
虞美人(蒋园醉归)
丑奴儿(次师能韵)
一落索(蒋园和李朝奉)
一落索
满庭芳(重阳前席上次元直韵)
满庭芳(后一日再置酒次冯通直韵)
满庭芳(送权府苏台道宗朝奉)
卜算子(分题得苔)
菩萨蛮
菩萨蛮
菩萨蛮
菩萨蛮
菩萨蛮
菩萨蛮(次刘郎中赏花韵)
菩萨蛮(席上送寅亮通直)
菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)
菩萨蛮