唐代 沈颂 Shen Song  唐代  
One poem at a time

Shen Song
  Free piano opening trip thinking, Qing Ye are unhappy heart. Moon legitimate users, the breeze still in the bush.
  Pavilion on the boundless alone, more than autumn calendar chaotic sound. Words to be read out hair, Dongshan quiet deep meaning.
Translated by Google

Shen Song
  常闻嬴女玉箫台,奏曲情深彩凤来。
  欲登此地销归恨,却羡双飞去不回。

Shen Song
  Wandering alone is pregnant, an attraction in itself no way Yao. Future thousands of miles, even the light catch the overnight Yu.
  Song Xiao-filled, the vast still unknown Shu. Yao Wen Gucun dogs, alluding to people to come.
  Fatigue Huai Jian Quan, Zheng Yi committed frost and dew. Noise scared the birds call river, sand or Qian Zhu.
  Juan-juan East Cen months, taking into account light go alone.
Translated by Google

Shen Song
  Rural people did not forget, moreover I have been a long time off. Friend is easier lost to the South, autumn wine drunk in Luoyang.
  Zeng Yan Lan Youjing, do not think riverbank willow. Yukiho evening winds, looked at the empty extension of the first.
Translated by Google

Shen Song
  君家东海东,君去因秋风。漫漫指乡路,悠悠如梦中。
  烟雾积孤岛,波涛连太空。冒险当不惧,皇恩措尔躬。

Shen Song
  卫风愉艳宜春色,淇水清泠增暮愁。
  总使榴花能一醉,终须萱草暂忘忧。
旅次灞亭
春旦歌
早发西山
送人还吴
送金文学还日东
卫中作