北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
卢汝弼 Lu Rubi
唐代
薄命妾 Born unlucky concubine
秋夕寓居精捨書事
聞雁 Wen Yan
鴛鴦 mandarin duck
和李秀纔邊庭四時怨 And Li Xiucai Government bodies of the border The four seasons complain
和李秀纔邊庭四時怨(其四) And Li Xiucai Government bodies of the border The four seasons complain Fourth
多首一頁
古詩 ancient style poetry
薄命妾
卢汝弼
君恩已斷盡成空,追想嬌歡恨莫窮。長為蕣花光曉日,
誰知團扇送秋風。黃金買賦心徒切,清路飛塵信莫通。
閑憑玉欄思舊事,幾回春暮泣殘紅。
【資料來源】
688_21
發表評論