唐代 于鹄 Yu Gu  唐代  
横吹曲辞·出塞曲 The music diction Leaving Home
相和歌辞·江南曲 In proper proportion Songs River one of the two forms operas inthe Yuan Dynasty
相和歌辞·挽歌二首 In proper proportion songs coronach 2
山中寄樊仆射(一作寄襄阳樊司空) In the mountains Send to Send Xiangyang Fan Pushe a Fan minister of public works in ancient china
题宇文裔山寺读书院
赠兰若僧 present Temple bonze
题邻居 inscribe joneses
山中自述 in the mountains recount by oneself
山中寄韦钲
南谿书斋
夜会李太守宅(一作宿太守李公宅) Opera cloak (a surname) Procurator A residential house for Procurator Lee public house
题柏台山僧 inscribe Park station Shanseng
寄续尊师 Send Continued respect the teacher
题南峰褚道士 inscribe South peak (surname) taoist
赠不食姑 Regardless of gifts did not eat
送李明府归别业 accompany Li ming Government owned villa
题树下禅师 inscribe Tree honorific title for a Buddhist monk
宿王尊师隐居 Su Wang Respect the teacher privacy
题服柏先生 Park Service issues baas
哭凌霄山光上人 cry Reach the clouds Shan Kwong Buddhist monk
途中寄杨涉
送韦判官归蓟门 Send Wei Official Return Jimen
出塞 古
赠李太守 Gift Li procurator
多首一页
古诗 ancient style poetry
巴女谣

于鹄


  巴女骑牛唱《竹枝》,藕丝菱叶傍江时。
  不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱。

【赏析】   诗人以平易清新的笔触,描绘了一幅恬静闲雅的巴女放牛图。“巴女骑牛唱《竹枝》,藕丝菱叶傍江时”,写的是夏天的傍晚,夕阳西下,烟霭四起,江上菱叶铺展,随波轻漾,一个天真伶俐的巴江女孩,骑在牛背上面,亢声唱着山歌,沿着江边弯弯曲曲的小路慢慢悠悠地回转家去。如此山乡风味,何其清新动人!
  
    下两句:“不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱”,纯然是小孩儿天真幼稚的说话口气,象是骑在牛背上的小女孩对于旁人的一段答话。这时天色渐渐晚了,可是这个顽皮的小家伙还是一个劲地歪在牛背上面唱歌,听任牛儿不紧不忙地踱步。路旁好心的人催促她快些回家,要不,待会儿天黑下来,要找不到家门了!
  
    不料这个俏皮的女孩居然不以为然地说道:我才不害怕呢!只要看见伸出木槿篱笆外面的大大的芭蕉叶子,那就是我的家了!木槿入夏开华,花有红、白、紫等色,本是川江一带农家住房四周通常的景物,根本不能以之当作辨认的标志。小女孩这番自作聪明的回话,正象幼小的孩子一本正经地告诉人们:“我家是长胡子的!”一样的引人发笑。诗中这一逗人启颜的结句,对于描绘人物的言语神情,起了画龙点睛的妙用。
  
    这是于鹄采用民谣体裁写的一篇诗作,词句平易通俗,富有生活气息,反映了川江农家日出而作、日入而息的恬静生活的一个侧面,读来饶有隽永动人的天然情趣。
  
    (陶慕渊)

【资料来源】 卷310_53


发表评论