北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
王表 Wang Biao
唐代
賦得花發上林(大歷十四年侍郎潘炎試) Fu De Flower hair shanglin Dali Myristic acid year Assistant minister Pan yan examination
清明日登城春望寄大夫使君 clear tomorrow Registration city spring hope lodge at Doctor honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
成德樂
一首一頁
賦得花發上林(大歷十四年侍郎潘炎試)
王表 Wang Biao
禦苑春何早,繁花已綉林。笑迎明主仗,香拂美人簪。
地接樓臺近,天垂雨露深。晴光來戲蝶,夕景動棲禽。
欲托凌雲勢,先開捧日心。方知桃李樹,從此別成陰。
清明日登城春望寄大夫使君
王表 Wang Biao
春城閑望
愛晴
天,何處風光不眼前。寒食花開千樹雪,
清明日出萬傢煙。興來促席唯同捨,醉後狂歌盡少年。
聞說鶯啼卻惆悵,詩成不見謝臨川。
成德樂
王表 Wang Biao
趙女乘春上畫樓,一聲歌發滿城秋。
無端更唱關山麯,不是徵人亦淚流。