唐代 卢仝 Lu Quan  唐代   (795~835)
乐府杂曲·鼓吹曲辞·有所思 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction have one's thoughts
杂曲歌辞·自君之出矣 Potpourri songs Since the king of the carry on
月蚀诗 Eclipse poetry
哭玉碑子 Kuyubeizi
观放鱼歌 to look at Released fish cantus
示添丁 Said of childbirth
寄男抱孙 Jinanbaosun
自咏三首 Since wing 3
送王储詹事西游献兵书
送邵兵曹归江南
寄外兄魏澈
喜逢郑三游山
卓女怨 Zhuo women complain
守岁二首 Stay up late on new year's eve 2
新月 crescent
解闷 diversion
扬子津
人日立春 Person days the Beginning of Spring
送尉迟羽之归宣州
悲新年 sad watch in
忆酒寄刘侍郎 Liu Yi Sakayori assistant minister
白鹭鸶 white bittern
风中琴 Wind piano
感秋别怨 Feeling fall Do not complain
多首一页
古诗 ancient style poetry
走笔追王内丘

卢仝


  自识夫子面,便获夫子心。夫子一启颜,义重千黄金。
  平原孟尝骨已土,始有夫子堪知音。忽然夫子不语,
  带席帽,骑驴去。余对醁醽不能斟,君且来,
  余之瞻望心悠哉。零雨其濛愁不散,闲花寂寂斑阶苔。
  不如对此景,含笑倾金罍。莫问四肢畅,暂取眉头开。
  弦琴待夫子,夫子来不来。

【资料来源】 卷389_1


发表评论