宋代 洪皓 Hong Hao  宋代   (1088~1155)
点绛唇(咏梅) Point Jiangshouju lip Yongmei
点绛唇(腊梅)
减字木兰花(和腊梅) Jianzimu orchid and Japan allspice
蓦山溪(和赵粹文元宵) Suddenly coulee Cui Wen Zhao night of the 15th of the 1st lunar month
木兰花慢(中秋) Magnolia Huaman mid-autumn
木兰花慢(重阳) Magnolia Huaman the Double Ninth Festival
浣溪沙(排闷)
浣溪沙(闻王侍郎复命) Huan xisha Wen Wang Assistant minister report on completion of mission
临江仙(怀归) Lin Jiangxian Huai-go
忆江梅 recall Jiang Mei
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
□□□(江梅引·四之四) Jiang mei Reply 4 of 4
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情) Yu jia ao The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Auspicious days Translated Feeling sad mourn for Rhyme with the former Less excluded Travel conditions
渔家傲 Yu Jia Ao
渔家傲 Yu Jia Ao
渔家傲 Yu Jia Ao
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作) Recall fairylike look, appearance, or figure De-Shao Garden Tour for the Raozhou
忆仙姿
忆仙姿
忆仙姿 recall fairylike look, appearance, or figure
芭蕉 banana
白马渡 White Horse Ferry
病目寄张侍郎
多首一页
古诗 ancient style poetry
白马渡

洪皓


  国步日多事,霜露任沾衣。
  留落十五年,至今方北归。
  缭绕一万里,人物太半非。
  昔时渡盟津,宾从争扶持。
  北辰渡白马,阴噎日无辉。
  一酎祈利涉,冯夷莫予违。
  惊秋感叶脱,况乃思鲈肥。
  父老行欢息,风雨仍霏微。
  夜投胙城宿,百里即王畿。
  遥望一惆怅,何当拜天威。

发表评论