唐代 护国 Hu Guo  唐代  
One poem at a time

Hu Guo
  喧静各有路,偶随心所安。纵然在朝市,终不忘林峦。
  四皓将拂衣,二疏能挂冠。窗前隐逸传,每日三时看。
  靳尚那可论,屈原亦可叹。至今黄泉下,名及青云端。
  松牖见初月,花间礼古坛。何处论心怀,世上空漫漫。

Hu Guo
  王乔一去空仙观,白云至今凝不散。星垣松殿几千秋,
  往往笙歌下天半。瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
  路逢一人擎药碗,松花夜雨风吹满。自言家住在东坡,
  白犬相随邀我过。南山石上有棋局,曾使樵夫烂斧柯。

Hu Guo
  Awe-inspiring ancient rocks, the net line a Fanseng. Panasonic Filter Kansui, pick a night light before the Buddha.
  Lotus Land differences, Bayeux Brahmana can. Wang thought of empty territory, inadvertently asked the likes and dislikes.
Translated by Google

Hu Guo
  湖上见秋色,旷然如尔怀。岂惟欢陇亩,兼亦外形骸。
  待月归山寺,弹琴坐暝斋。布衣闲自贵,何用谒天阶。

Hu Guo
  为问幽兰桂,空山复若何。芬芳终有分,采折更谁过。
  望在轩阶近,恩沾雨露多。移居傥得地,长愿接琼柯。

Hu Guo
  Bone of your natural hair, skin pieces Yuming. Empty solution laugh to see people, get things unknown.
  National People sigh still small, the house style look clear benefits. Hold to the aromatic tree, when the sound of young phoenix cited.
Translated by Google

Hu Guo
  惆怅至日暮,寒鸦啼树林。破阶苔色厚,残壁雨痕深。
  命与时不遇,福为祸所侵。空馀行径在,令我叹人吟。

Hu Guo
  Fuqiu see yellow-crowned mountains, 松柏森森登 ancient altar. A bamboo stem that stick,
  Bristol still a few pieces of food. Chang Li Bu is still selling, Dan Wuling riverbank each burn.
  Reduced to no fixed contacts, the source spent long way around.
Translated by Google

Hu Guo
  Lovers take time to stay a few flooded, do not state after South and North State. Moonlight night off for the pity,
  Anvil sound that seems to last fall. Tiger wants to _delete_ jackals of the three little, four-Mo Wing of Yunshan worry.
  Therefore, meet and ask a pro, no species is the nobility since ancient times.
Translated by Google

Hu Guo
  箧中遗草是琅玕,对此空令洒泪看。三径尚馀行迹在,
  数萤犹是映书残。晨光不借泉门晓,暝色唯添陇树寒。
  欲问皇天天更远,有才无命说应难。

Hu Guo
  Valley Road, turn into the valley, to the return date has been late autumn.
  Where to look to give the first track, climbed Qianshan birds away.
Translated by Google

Hu Guo
  此君与我在云溪,劲节奇文胜杖藜。
  为有岁寒堪赠远,玉阶行处愿提携。
归山作
题醴陵玉仙观歌(一作灵一诗)
访云母山僧
题王班水亭
山中寄王员外
许州郑使君孩子(一作法振诗)
怆故人旧居
逢灵道士
别盛安
伤蔡处士
临川道中
赠张驸马斑竹柱杖