唐代 司马扎 Sima Za  唐代  
感古 A sense of ancient
赠王道士 present Wang Daoshi
古思 Guth
猎客 Hunting customers
送进士苗纵归紫逻山居 accompany A successful candidate in the highest imperial examinations Miao Zongguiziluo to live away from civilization
卖花者
弹琴 to play or strum a lute or other stringed instrument
古边卒思归 ancient Death side Sigui
美刘太保 U.S. Liu Assistant Grand Tutor
蚕女 Silkworm Girl
效陶彭泽 Tao Effect Penzer
锄草怨 Weeding complain
山中晚兴寄裴侍御
筑台 Building _set_s
道中早发 Road premature
沧浪峡
感萤
自渭南晚次华州 from Weinan Washington State late times
近别
江上秋夕
送归客 accompany Go off
东门晚望
上巳日曲江有感
宿寿安甘棠馆 Kom Tong Hall residential life safety
多首一页
古诗 ancient style poetry
送进士苗纵归紫逻山居

司马扎


  汝上多奇山,高怀惬清境。强来干名地,冠带不能整。
  常言梦归处,泉石寒更静。鹤声夜无人,空月随松影
  今朝抛我去,春物伤明景。怅望相送还,微阳在东岭。


【北美枫文集】松树

【资料来源】 卷596_5


发表评论