唐代 韩琮 Han Cong  唐代  
雜麯歌辭·楊柳枝 Potpourri Songs poplar osier
春愁 Singing Sorrowful
牡丹(一作詠牡丹未開者) Peony 1 to chant Peony Those who did not open
興平縣野中得落星石移置縣齋 Get off the field in Xingping County Star Stone Displace County Vegetarian
題商山店 Question Mount Shang Store
風 wind
雲 cloud
露 dew
霞 red clouds
潁亭
詠馬
題圭峰下長孫傢林亭 inscribe Gui feng below Sun Home lintingkou
牡丹 peony
雨 rain
京西即事
公子行
秋晚信州推院親友或責無書,即事寄答
晚春江晴寄友人(一作晚春別) Late spring Jiang Qing Lodge at friend One for night Chun Do
涼州詞 Starting For The Front
暮春滻水送別(一作暮春送客)
駱𠔌晚望 Luo Gu Night looking
二月二日遊洛源
柳(一作和白樂天詔取永豐柳植上苑,時為東都留守) Liu and white one for Happy-go-lucky Chao Zhi Liu Yongfeng taken The royal garden When the East is stay behind for garrison or liaison duty
楊柳枝詞 Poplar osier vocable
多首一頁
古詩 ancient style poetry
暮春滻水送別(一作暮春送客)

韩琮


  緑暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。
  行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。

【賞析】   歷來送別詩多言離愁別恨,甚至涕泗交流。韓琮此詩則匠心獨運,撇開柔情,着重攡“古今情”。這就不落俗套,別具新意。
  
    “緑暗紅稀出鳳城”。序值春杪,已是葉茂枝繁,故說“緑暗”;也已花飛卉謝,故說“紅稀”。詩人選用“暗”、“稀”二字,意在以暗淡色彩,隱襯遠行客失意出京,氣氛沉鬱。“鳳城”,指京城。友人辭“鳳城”而去,作者依依惜別,心情很不平靜。
  
    “暮雲樓閣古今情”。當此驪歌唱晚,夕陽銜山之際,引領遙天,“渭北春天樹,江東日暮雲”,悠然聯想李、杜二人的深情;瞻望宮殿(“樓閣”一本作“宮闕”),“白日麗飛甍,參差皆可見”,油然興起“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君”的感慨。暮雲中的樓閣又映襯着帝京的繁華,也將慨然勾起“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的惆悵。總之,作者此時腦際翻騰着種種激情──契闊離別之情,憂國憂民之情,以及壯志未酬之情,而這些復雜交織的心情,又都從魏闕灑滿斜暉的暮景下透出,隱然有夕陽雖好,已近黃昏,唐室式微,搖搖欲墜之感。歷代興亡,茫茫百感,一時交集,萃於筆端,俱由這“古今情”三字含藴了。
  
    還是這個“古今情”逗出了三、四句的抒情。“行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。”“行人”指面前送別的遠行之人。“宮前水”即滻水。滻水源出藍田縣西南秦嶺,北流匯諸水,又東流入灞水,滻灞合流繞大明宮而過,再入渭水東去,故云。這“不捨晝夜,逝者如斯”的宮前水,潺潺,湲湲,充耳引起遠行人的客愁,所以詩人特地提醒說:“行人莫聽宮前水”。“聽”字表明不忍聽又無法不聽,衹好勸其莫聽,何以故?答曰:“流盡年光是此聲”。古往今來,多少有纔之人,為跨越宮前水求得功名,而皓首窮經,輕擲韶華;古往今來,多少有為之人,為跨越宮前水幹祿仕進,而拜倒皇宮階下,屈辱一生;古往今來,又有多少有志之人,馳騁沙場,立下不朽功勳,終因庸主不察,姦臣弄權,致使“馮唐易老,李廣難封”,而空死牖下。正是這條宮前水,不僅流盡了千千萬萬有纔、有為、有志者的大好年光,而且也流盡了腐朽沒落、日薄西山的唐王朝的國運。正如辛棄疾在《南鄉子·登京口北固亭有懷》中說的:“千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流”。辛詞汪茫,韓詩杳渺,其長吁浩嘆,則異麯同工。
  
    這首送別詩之所以不落窠臼,而寫得藴藉含蓄,凝重深沉,在於作者排除了歧路沾巾的常態,把錯綜復雜的隱情,友情,人世滄桑之情,天下興亡之情,一古腦兒概括為“古今情”,並巧妙地用“緑暗”、“紅稀”、“暮雲”、“宮前水”等衰颯形象掬出,收到了融情於景的藝術效果。詩的結構也是圍繞“古今情”為軸綫,首句蓄勢,次句輕點,三、四句濃染。詩意內涵深廣,韻味悠長,令人讀後回味無窮。
  
    (馬君驊)

【資料來源】 565_19


發表評論