唐代 刘希夷 Liu Xiyi  唐代   (651~678)
On behalf of the grief anemone
The music diction Into the plug
In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
相和歌辞·从军行
hadorwould Military Bank
Attest Row
Spring female line
Lone Pine Posts
Songyue Wen Sheng
Autumn Question Ruyang Wall Lake
Ye Han Shi Temple
Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
return to the mountain
代闺人春日
Shu Cheng meditate on the past
洛川怀古
Spring walk and snivel at the same time
Daoyi articles
Son line
代秦女赠行人
Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
View mirror
late spring
Multiple poems at a time
ancient style poetry
故园置酒

刘希夷


  酒熟人须饮,春还鬓已秋。愿逢千日醉,得缓百年忧。
  旧里多青草,新知尽白头。风前灯易灭,川上月难留。
  卒卒周姬旦,栖栖鲁孔丘。平生能几日,不及且遨游。
  

【Source】 卷82_22


Add a comment