南宋 张孝祥 Zhang Xiaoxiang  南宋   (1132~1170)
归字谣 The word return rumor
六州歌头·建康留守席上作 Song of the first six states Jiankang stay behind for garrison or liaison duty Gallery for
二郎神 Erlang
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
天仙子 henbane
木兰花 Magnolia flower
木兰花慢 Magnolia Huaman
木兰花慢 Magnolia Huaman
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
多首一页
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙

张孝祥


  霜日明霄水蘸空。
  鸣鞘声里绣旗红。
  澹烟衰草有无中
  
  万里中原烽火北,
  一尊浊酒戍楼东。
  酒阑挥泪向悲风。

【注释】 ①霜日明霄水蘸(zhàn)空:秋日的太阳照耀着晴空,水天一色,秋高气爽。霄:天空。
②鸣鞘(shāo)声:挥动马鞭发出的响声。鞘:通“梢”,指鞭梢。
③戍楼:驻有防守军队的城楼。
④酒阑:酒喝得已有几分醉意的时候。

【赏析】   这首词登高抒怀,感慨悲壮。上阕写极目眺望所见之景。长空、绣旗、淡烟、衰草,高旷中蕴含无穷萧杀之气。下阕感怀。万里中原乃遥想所至;一尊浊酒乃为慰藉怀而饮。而酒尽挥泪,愈见沉痛。
  赏析 Review:2
   宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,张孝祥正任荆南湖北路安抚使,驻在荆州,这首《浣溪沙》,就是这时候写的。
  
    秋高气爽,晴空万里,张孝祥约着友人马举先登上荆州城楼。荆州本是祖国内地的一座城池,可是如今却成了边塞之地,这本身就够让人痛心的了。具有满腔爱国热忱的张孝祥,面对破碎的山河,哪里还有心欣赏大自然的风光?更何况极目远望,看到的不过是烟尘滚滚,战旗飘舞的战场,再听到那撕裂心肺的马鞭声,作者的心情自然就更加沉痛了。上边写景,逼真地烘托出“边塞”的气氛、作者的心情。
  
    下片直写作者对中原故国的怀念。眼前已是遍地烽火,“万里中原”的大好河山还在烽火以北遥远的北方,想起中原故土,想起中原的遗民,作者感慨万端,无可奈何,只好借酒浇愁。可是,“一尊浊酒”又怎么能将满腔悲愤抑制下去呢?喝完了酒,面对萧瑟的秋风,作者终于禁不住泪流满面了。
  
    全词只有六句,四十二个字,却表现了颇为博大的主题思想。作者炽热的爱国主义思想,对中原故土和中原人民的思念之情,均表现得淋漓尽致。本词写情真切,景物描写、气氛烘托、感情抒发巧妙组合,辉映成篇,作者的艺术技巧,由此也可见一斑。(王方俊、张曾峒)



【北美枫文集】宋词300首
编辑者: 白水
发表评论