北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
南宋
张孝祥 Zhang Xiaoxiang
南宋
(1132~1170)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
頁
虞美人 the field [red] poppy
虞美人 the field [red] poppy
虞美人 the field [red] poppy
虞美人 the field [red] poppy
滿江紅 Azolla
滿江紅 Azolla
滿江紅 Azolla
漁傢傲 Yu Jia Ao
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
醉落魄 drunk abjection
醉蓬萊 drunk a fabled abode of immortals
憶秦娥 Same Name
多首一頁
古詩 ancient style poetry
虞美人
张孝祥
雪消煙漲清江浦。
碧草春無數。
江南幾樹夕陽紅。
點點歸帆吹盡、晚來風。
樓頭自擫昭華管。
我已無腸斷。
斷行雙雁嚮人飛。
織錦回文空在、寄它誰。
【北美枫文集】
雁
發表評論