唐代 陈通方 Chen Tongfang  唐代  
One poem at a time

Chen Tongfang
  Breeze and fans, long gas micro-sook. Sunrise climate change knowledge, the law should be hi Chungui.
  Pool demolition early Qing Liu, Lin Ying warm to fly. Kawahara floating color Tsui, Taiwan Museum of dynamic brilliance.
  Pan Yan shake Dan Que, Yang Fang into powder Quarters. Occur when morality is fortunate because by frail old.
Translated by Google

Chen Tongfang
  缓步洛城下,轸怀金谷园。昔人随水逝,旧树逐春繁。
  冉冉摇风弱,菲菲裛露翻。歌台岂易见,舞袖乍如存。
  戏蝶香中起,流莺暗处喧。徒闻施锦帐,此地拥行轩。

Chen Tongfang
  Wing should be read Lubang haggard, previous years with the move tree fortunate. ("Chronicle" goes: Recipe
  Board first, and Wang broadcast in the same year. Fifty-six years of broadcasting, through little parties. Because of the _set_,
  Ask broadcast back, saying: Wong Lo Feng presented a first, made its way far from sun_set_. Third officer with a gift
  Also, sowing hate it. Tong Fang Ding after the storm, hard-stricken. Lang is being broadcast and sentenced to
  Salt and Iron. Recipe poor haggard, find it, that is not quite give. Li virtual time for Fushi,
  Demand side of poetry as Pumping and so on. Broadcast last resort, hospital officials recommended Jiangxi)
Translated by Google
赋得春风扇微和
金谷园怀古